German-Arabic
related Results
banalisieren
(v.)
قلل من أهمية
die
Hohe Priorität
(n.) , {comp.}
أهمية عالية
{كمبيوتر}
eine
historische Bedeutung
أهمية تاريخية
allerwichtigste
(adj.)
أكثر أهمية
die
Themenrelevanz
(n.)
أهمية الموضوع
gemessen an der Bedeutung
انطلاقا من أهمية
die
Politprominenz
(n.) , {pol.}
الأهمية السياسية
{سياسة}
geringgradig
(adj.)
منخفض الأهمية
ein
bedeutender Stellenwert
أهمية كبرى
die
Bedeutungsebene
(n.)
مستوى الأهمية
die
kulturelle Bedeutung
الأهمية الثقافية
die
größte Wichtigkeit
أهمية قصوى
das
Schlüsseldatum
(n.)
موعد بالغ الأهمية
vorrangig
(adj.) , {law}
فائق الأهمية
{قانون}
vorrangig
(adj.)
ذو أهمِّيَّة قُصوى
von Bedeutung sein
ذات أهمية
jdm/einer Sache Bedeutung beimessen
أعطاه أهميَّةً
jdm/einer Sache Bedeutung beimessen
أولاه أهميَّةً
die
Bedeutung der Wissenschaft
أهميّة العلم
bedeutungslos
(adj.)
بلا أهمية
zweite Wahl
غير ذا أهمية
der
Wichtigtuer
(n.) , umgang., Sing., {ums.}
مُدَعى الأهمية
{عامية}
jdm./einer Sache Wert beimessen
أولاه أهميّةً
lokale Relevanz
الأهمية المحلية
auf etwas Wert legen
يعطي أهمية لـ
Bedeutung beimessen
أولى أهمية
bedeutungslos
(adj.) , [bedeutungsloser ; am bedeutungslosesten ]
عديم الأهميَة
die
Bedeutungslosigkeit
(n.) , [pl. Bedeutungslosigkeiten]
عدم الأهمَية
die
Belanglosigkeit
(n.) , [pl. Belanglosigkeiten]
عدم الأهمَية
die
Geringfügigkeit
(n.) , [pl. Geringfügigkeiten]
عدم الأهمَية
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close