German-Arabic
related Results
die
Viktimisierung
(n.)
جعلة ضحية
heilig sprechen
جعلة مقدسا
idealisieren
(v.) , {idealisierte ; idealisiert}
جعله مِثَالِيًّا
sozialisieren
(v.) , {med.}
جعله اجتماعيًا
{طب}
objektivieren
(v.)
جعله موضوعيا
jdm. auferlegt werden
(v.)
جَعَلَه يَخْضَع لِ
verprellen
(v.)
جَعَلَه يَشْمَئِزّ
dumm machen
جعله غبي
durchbekommen
(v.)
جَعَلَهُ يَمُرّ
inertisieren
(v.) , {chem.}
جعله خاملًا
{كمياء}
kenntlich machen
جَعَلَهُ مَعْرُفًا
dimmen
(v.)
جَعَلَه مُعْتِمًا
etw. plausibilisieren
(v.) , {,Build.,Hyd.}
جعله معقولا وصحيحا
{عامة،بناء،حركة}
plausibilisieren
(v.)
جعله معقولا وصحيحا
aufsetzen
(v.)
جعله يلمس الأرض
jdn. hellhörig machen
جعله ىسترق السمع
haltbar machen
{admin.}
جعله مقاوما للتلف
{إدارة}
unleserlich gemacht
(adj.)
جعله غير مقروء
jdm. den Kopf verdrehen
جعله يقع في حبه
jdn. auf die Palme bringen
جعله يستشيط غضبًا
Möge Allah dies auf der Waage seiner guten Taten schwer wiegen lassen
جعله الله في ميزان حسناته
etwas dem Erdboden gleichmachen
جعله والأرض سواء
imprägnieren
(v.) , {tech.}
جعله صامدًا للماء
{تقنية}
operationalisieren
(v.) , {,econ.}
جعله جاهزا للعمل
{عامة،اقتصاد}
untauglich machen
(v.)
جعله غير صالح
außer Gefecht setzen
{kampfunfähig machen}
جعله غير قادر على المنافسة
etwas bringt etwas zum Erliegen
جَعَلَهُ خَارِجَ نِطَاقِ الخِدْمَة لِفَتْرَةٍ مُعَيّنَة
Auge zudrücken
غض الطرف عن
das
Bündchen
(n.)
طَرَف الكُمّ
die
Klemme
(n.) , [pl. Klemmen] , {für Installationsmaterial}, {elect.}
طَرْفٌ
{كهرباء}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close