German-Arabic
related Results
idealisieren
(v.) , {idealisierte ; idealisiert}
جعله مِثَالِيًّا
odorieren
(v.)
جعله ذو رائحة
laufen lassen
(v.)
جَعَلَه يَجْرِي
normalisieren
(v.)
جَعَلَهُ طَبِيعيًّا
geradebiegen
(v.) , {tech.}
جَعَلَه مُسْتَقِيما
{تقنية}
sozialisieren
(v.) , {med.}
جعله اجتماعيًا
{طب}
verprellen
(v.)
جَعَلَه يَشْمَئِزّ
objektivieren
(v.)
جعله موضوعيا
dumm machen
جعله غبي
heilig sprechen
جعلة مقدسا
linearisieren
(v.) , {elect.}
جعله خطيا
{كهرباء}
durchbekommen
(v.)
جَعَلَهُ يَمُرّ
bleichen
(v.)
جَعَلَه أبْيَض
begradigen
(v.)
جَعَلَه مُسْتَقِيما
dimmen
(v.)
جَعَلَه مُعْتِمًا
aufpeppen
(v.)
جَعَلَهُ أفضل
viktimisieren
(v.) , {law}
جعله ضحية
{قانون}
kenntlich machen
جَعَلَهُ مَعْرُفًا
untauglich machen
(v.)
جعله غير صالح
etwas dem Erdboden gleichmachen
جعله والأرض سواء
jdn. hellhörig machen
جعله ىسترق السمع
aufsetzen
(v.)
جعله يلمس الأرض
haltbar machen
{admin.}
جعله مقاوما للتلف
{إدارة}
unleserlich gemacht
(adj.)
جعله غير مقروء
jdn. auf die Palme bringen
جعله يستشيط غضبًا
jdm. den Kopf verdrehen
جعله يقع في حبه
etw. plausibilisieren
(v.) , {,Build.,Hyd.}
جعله معقولا وصحيحا
{عامة،بناء،حركة}
plausibilisieren
(v.)
جعله معقولا وصحيحا
Möge Allah dies auf der Waage seiner guten Taten schwer wiegen lassen
جعله الله في ميزان حسناته
imprägnieren
(v.) , {tech.}
جعله صامدًا للماء
{تقنية}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close