German-Arabic
related Results
daran besteht kein Zweifel
لا شك في ذلك
Kein Platz für Privatsphäre
عدم وجود مكان للخصوصية
Kein Grund zur Sorge
لا داعي للقلق
kein System ist sicher
{comp.}
لا نظام آمن
{كمبيوتر}
das
Leben ist kein Ponyhof
الحياة ليست وعاء من الكرز
kein Wort mehr sagen
التزم الصمت
Ohne Fleiß kein Preis
مفيش حلاوة من غير نار
Ohne Fleiß kein Preis
من طلب العلا سهر الليالي
kein Zwang in der Ehe
عدم الاجبار في الزواج
Ohne Fleiß kein Preis.
اللي يحب العسل يستحمل قرص النحل
Das ist kein Weltuntergang.
ليس هذا نهاية العالم.
Kein Durchgang für Unbefugte
form., {,law}
يُمنع دخول الأشخاص غير المصرح لهم
{عامة،قانون}
Er hat kein Auge zugetan.
لَمْ يَذُقْ طَعْمَ النَّوْمِ.
ohne Fleiß kein Preis
من زرع حصد
Er hat kein Auge zugetan.
لَمْ يَغْمُضْ لَهُ جَفْن.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close