German-Arabic
related Results
die
diffuse Quellen
(n.) , {Pl.}, {ecol.}
مَصادِر غير معروفة
{بيئة}
ausgeschlossene Quellen
{comp.}
المصادر المستبعدة
{كمبيوتر}
sich quellen
(v.)
بذل جهد
die
diffusen Quellen
(n.) , Pl., {ecol.}
مصدر تلوث منتشر
{بيئة}
die
alternativen Quellen
(n.) , Pl., {ind.}
مصادر بديلة
{صناعة}
offizielle Quellen
Pl.
المصادر الرسمية
private Quellen
Pl.
مصادر خاصة
zugängliche Quellen
Pl.
المصادر المتاحة
sonstige Quellen
{pol.}
مصادر أخرى
{سياسة}
der
Quellen-Manager
(n.) , {comp.}
إدارة المصدر
{كمبيوتر}
im Wasser quellen lassen
{ums.}
نقعة ماء
{عامية}
die
Quellen elektrischer Antriebskraft
Pl., {elect.}
مصادر القوة المحركة الكهربائية
{كهرباء}
zuverlässige historische Quellen
Pl.
مصادر تاريخية موثوقة
aus verschiedenen Quellen
من مصادر مختلفة
die
Quellen der Verpflichtungstheorie
(n.) , Pl., {educ.}
مصادر نظرية الالتزام
{تعليم}
die
Quellen der Daten
(n.) , Pl., {comp.}
مصادر البيانات
{كمبيوتر}
die
Quellen des Terrorismus
Pl.
مصادر الإرهاب
Quellen der Milchverschmutzung
Pl., {ecol.}
مصادر تلوث الحليب
{بيئة}
die
Quellen der Verschmutzung
(n.) , Pl., {ecol.}
مصادر التلوث
{بيئة}
die
Kontext-Quellen-Kombination
{comp.}
مجموعة المصدر والسياق
{كمبيوتر}
die
Quellen der islamischen Wissenschaften
مصادر العلوم الإسلامية
die
Summierung von Quellen der elektromotorischen Kräfte
{elect.}
تجميع منابع القوى المحركة الكهربائية
{كهرباء}
1
2
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close