German-Arabic
related Results
System zur Registrierung und Identifizierung von Wirtschaftsbeteiligten
(n.) , {econ.}
نظام تسجيل وتحديد هوية المشغلين الاقتصاديين
{اقتصاد}
die
Gesellschaft zur Erhaltung alter und gefährdeter Haustierrassen
{zool.}
جمعية الحفاظ على السلالات المحلية النادرة والمهددة بالانقراض
{الحيوان}
mit Rat und Tat zur Seite stehen
قدم المساعدة والمشورة
mit Rat und Tat zur Seite stehen
ساعد بالقول والفعل
die
Infos zur Anerkennung von Bildungs- und Berufsabschlüssen
معلومات حول الاعتراف بالشهادات التعليمية والمهنية
die
Methoden zur Untersuchung und Herstellung von Zellen
Pl., {educ.,biol.}
طرق دراسة الخلايا وتحضيرها
{تعليم،أحياء}
auf Veranlassung von
بإيعازٍ من
die
Kenntnisnahme
(n.) , {,law}
للإطلاع و أخذ العلم
{عامة،قانون}
die
Kenntnisnahme
(n.)
إحاطة بالعلم
die
Kenntnisnahme
(n.)
إِشْعارٌ
das
Europäisches System zur Übertragung und Akkumulierung von Studienleistungen
(n.) , {educ.}
نظام تحويل وتكديس الرصيد الأوروبي
{تعليم}
die
Grundsätze zum Datenzugriff und zur Prüfbarkeit digitaler Unterlagen
(n.) , {GDPdU}, Pl., {comp.}
مبادئ الوصول إلى البيانات وقابلية المستندات الرقمية للاختبار
{كمبيوتر}
Befehle zur Änderung und Einfügung von fertigen Zeichnungen
(n.) , Pl., {Eng.,comp.}
أوامر التعديل وإدخال الرسوم الجاهزة
{هندسة،كمبيوتر}
Anträge und Vorschläge zur Amnestie oder der bedingten Freilassung
Pl., {law}
طلبات واقترحات العفو أو الإفراج المقيد بشروط
{قانون}
global harmonisiertes System zur Einstufung und Kennzeichnung von Chemikalien
{chem.}
نظام عالمي متوافق لتصنيف وترميز المواد الكيميائية
{كمياء}
Medien werden zur Unterstützung von Kreativität und Fantasie genutzt.
تُستخدم وسائط الإعلام لدعم الإبداع والخيال.
Aufgrund der Genehmigung zur Eheschließung von Konvertiten und Ausländern.
{law}
بناء على إذن بزواج معتنقي الإسلام والأجانب.
{وثائق مغربية}، {قانون}
die
Verordnung zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe
(n.) , {chem.,law}
لائحة تسجيل وتقييم وترخيص وتقييد المواد الكيميائية
{كمياء،قانون}
mit der Bitte um Kenntnisnahme
برجاء العلم والإحاطة
des Weiteren
وعلاوة على ذلك
im weiteren Sinne
بمعنى أشمل
im weiteren Verlauf
نتيجةً لذلك
zu weiteren Details
المزيد من التفاصيل
weiteren Beweise
المزيد من الأدلة
des Weiteren
علاوةً على ذلك
im weiteren Sinne
بالمعنى الواسع
des Weiteren
بالاضافة الى ذلك
mit weiteren Angehörigen
مع الأقارب الآخرين
keine weiteren Anreize
بدون حوافز آخرى
zum weiteren Gespräch
لإجراء محادثة أخرى
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close