German-Arabic
related Results
Erklärung über die Vormundschaft
(n.) , {law}
إقرار وصاية شرعية
{وثائق سورية}، {قانون}
der
Vertrag über die Europäische Union
{pol.}
معاهدة الاتحاد الأوروبي
{سياسة}
das
Gesetz über die öffentlichen Ausschreibungen
{educ.,law}
قانون الصفقات العمومية
{وثائق مغربية}، {تعليم،قانون}
Verordnung über die berufsbezogene Deutschsprachförderung
{DeuFöV}
قانون الترقي المهني للغة الألمانية
glatt über die Bühne gehen
جرت الأمور بسلاسة
das
Abkommen über die Internationale Zivilluftfahrt
{pol.}
اتفاقية شيكاغو للطيران المدني الدولي
{سياسة}
die
Prinzipienerklärung über die vorübergehende Selbstverwaltung
(n.) , form., {pol.}
إعلان المبادئ حول ترتيبات الحكم الذاتي الانتقالي
{اتفاقية أوسلو}، {سياسة}
die
Prinzipienerklärung über die vorübergehende Selbstverwaltung
(n.) , form., {pol.}
اتفاقية أوسلو
{إعلان المبادئ حول ترتيبات الحكم الذاتي الانتقالي}، {سياسة}
reibungslos über die Bühne gehen
حدث الأمر بلا أدنى مشاكل
das
Übereinkommen über die biologische Vielfalt
{pol.}
اتفاقية التنوع البيولوجي
{سياسة}
Bescheinigung über die aktuelle Arbeitsstelle
بيان حالة وظيفية
das
Referendum über die Unabhängigkeit Kurdistans
{pol.}
استفتاء حول استقلال كردستان
{سياسة}
das
Zeugnis über die erbrachten Prüfungsleistungen
{educ.}
شهادة درجات الأداء في الامتحان
{تعليم}
Ihre Anfrage über die Webseite
{comp.}
طلبك عبر الموقع الإلكتروني
{كمبيوتر}
Bescheinigung über die gesundheitliche Eignung
form.
شهادة لياقة طبيّة
Nachweis über die irakische Staatsangehörigkeit
شهادة الجنسية العراقية
ohne über die Folgen nachzudenken
بدون التفكير بالعواقب
sich kritisch über die Regierung äußern
عبر عن أراءة الناقدة للحكومة
die
Urkunde über die Verleihung des Grades
{educ.}
شهادة منح الدرجة العلمية
{تعليم}
Bescheinigung über die Erstattung einer Strafanzeige
(n.) , {law}
إفادة تحرير شكوى جنائية
{قانون}
das
Dokument über die Brüderlichkeit aller Menschen
وثيقة الأخوة البشرية
Vereinbarung über die Gewährung von Zuwendungen
{law}
اتفاقية بشأن منح التبرعات
{قانون}
die
Bescheinigung über die Erstattung einer Anzeige
(n.) , {law}
شهادة تقديم بلاغ
{قانون}
Beschlusses über die Einstellung der Lüsterarbeiten
{Build.}
القرار الخاص بإيقاف العمل بالثريا
{بناء}
Abkommen über die Begrenzung strategischer Waffen
{SALT}
اتفاقية الحد من الأسلحة الاستراتيجية
{سالت}
Gesetz über die Elektrizitäts- und Gasversorgung
{law}
قانون الإمداد بالكهرباء والغاز
{قانون}
das
Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge
{pol.}
الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين القانوني
{سياسة}
Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge
{pol.}
اتفاقية تحديد الوضع القانوني للاجئين
{سياسة}
Abkommen über die Verhütung eines Nuklearkrieges
اتفاقية لمنع نشوب حرب نووية
jdn. über die Klinge springen lassen
اغتال
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close