German-Arabic
related Results
der
Auszug aus der Führerschein-Datei
{law}
مستخرج من ملف رخصة القيادة
{قانون}
Studierende aus der Europäischen Union
(n.) , Pl., {educ.}
الطلاب من الاتحاد الأوروبي
{تعليم}
jdn. aus der Reserve locken
استفز
aus der Bahn getragen werden
انحرف عن المسار
die
Analyse der Mitarbeiterzahl aus Geschlechtsperspektive
{law}
تحليل بنية أعداد الموظفين من منظور النوع
{قانون}
aus Gründen der besseren Lesbarkeit
(n.) , form., {law}
لأسبابٍ تهدف إلى تحسين القراءة
{قانون}
die
vorzeitige Entlassung aus der Haft
(n.) , {law}
إطلاق السراح المبكر من السجن
{قانون}
jdm. aus der Patsche helfen
umgang.
ساعد شخص للخروج من ورطة
jdn. aus der Bahn werfen
حرف عن الاتجاه الصحيح
aus der Not heraus handeln
تصرف بدافع الضرورة
jdn. aus der Reserve locken
استدرج
aus allen Ländern der Welt
من كل بلاد العالم
Der Vater, wie das Alter, kommt nicht zweimal im Leben vor.
أبي كالعمر لا يتكرر مرتين
Auszahlungen aus der Tilgung von Darlehen
(n.) , Pl., {econ.}
المدفوعات من سداد القروض
{اقتصاد}
Er nahm einen Schluck aus der Pulle.
umgang.
أخد شفطة من الإزازة.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close