German-Arabic
related Results
der
Antragsteller hat sich bei der Erledigung der vereinbarten Arbeitsaufgaben vernachlässigt.
{law}
قصَّر المدعي في إنجاز الأعمال المتفق عليها.
{قانون}
eine
Zwei-Staaten-Lösung auf der Basis der Grenzen vor 1967
(n.) , {pol.}
حلُ الدولتين على أساس حدود ما قبل عام 1967م
{سياسة}
Vereinbarung über die Abiturprüfung der neugestalteten gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe II
{educ.}
اتفاق امتحان الثانوية العامة للمرحلة الثانوية العليا المعاد تشكيلها في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
Die Verfahrensunterlagen werden unter der Verwaltungsnummer 3 registriert und in der Verwaltungsbeschwerdeakte aufbewahrt.
{law}
قيد الأوراق برقم إداري 3 وحفظها في ملف الشكاوى الإدارية.
{قانون}
der
Ausschuss für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern
هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
Die Klage in der Form voll und in der Sache nur teilweise annehmen.
{law}
قبول الدعوى شكلًا وقبولها موضوعًا في شطرٍ منها.
{قانون}
die
überregionale, gemeinnützige Initiative zur Förderung der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz
(n.) , Sing., {pol.}
المبادرة الوطنية غير الربحية لتعزيز الطاقات المتجددة وكفاءة الطاقة
{سياسة}
die
erste Dringlichkeitssitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen
{pol.}
الجلسة الاستثنائية الطارئة الأولى للجمعية العامة للأمم المتحدة
{سياسة}
die
Erklärung der Rechte der Frau und Bürgerin
{pol.}
بيان حقوق المرأة والمواطنة
{سياسة}
Der Begünstigte trägt die Kosten der Akkreditiveröffnung
{law}
يتحمل الطرف المستفيد مصاريف فتح الاعتماد
{قانون}
die
Regierungspolitik zur Wahrung der Sicherheit der Gefängnisinsassen
{law}
سياسة الحكومة المتعلقة بسلامة السجناء
{وثائق مغربية}، {قانون}
die
archäologische Landschaft der Sassaniden in der Region Fars
{hist.}
المشهد الأثري الساساني لمنطقة فارس
{تاريخ}
die
Mission der Vereinten Nationen in der Zentralafrikanischen Republik
{pol.}
بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى
{سياسة}
die
Bedeutung der kleineren Projekte innerhalb der Wirtschaftstätigkeiten
{educ.,econ.}
موقع المشاريع الصغيرة داخل الأنشطة الاقتصادية
{تعليم،اقتصاد}
die Augen sind der Spiegel der Seele
العيون مرآة الروح
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close