German-Arabic
related Results
eine
verbriefte Schuld
(n.) , {bank,econ.}
دين مضمون
{بنوك،اقتصاد}
das
Gefühl der Schuld
(n.)
الشعور بالذنب
eine
nicht monetäre Schuld
(n.) , {econ.}
دين غير نقدي
{اقتصاد}
eine Schuld tilgen
(v.)
سدَد دينا
die
Niederschlagung der Schuld
{law}
تنازل عن الدين
{قانون}
das
Schuld- und Vertragsrecht
(n.) , {law}
مجلة الالتزامات والعقود
{تونس}، {قانون}
das
Schuld- und Vertragsrecht
(n.) , {law}
قانون الموجبات والعقود
{لبنان}، {قانون}
das
Schuld- und Vertragsrecht
(n.) , {law}
قانون الالتزامات والعقود
{المغرب}، {قانون}
sich von jeder Schuld freisprechen
(v.) , {relig.}
برأ نفسة
{دين}
Selber Schuld, von der obersten Haarspitze bis zum Zehennagel.
الغلط راكبه من ساسه لراسه.
Vertrag über die Lieferung, den Transport und die Inbetriebnahme
(n.) , {law}
عقد توريد وتركيب وتشغيل
{قانون}
Die Kosten des Rechtsstreits tragen die Beklagten als Gesamtschuldner.
{law}
يتحمل المدعى عليهما تكاليف النزاع القضائي متضامنين.
{قانون}
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit
(n.) , {law,ecol.}
لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية
{قانون،بيئة}
der
Name der Einrichtung, die die Qualifikation verliehen hat
{educ.}
اسم المؤسسة التي منحت المؤهل
{تعليم}
Man beißt nicht die Hand, die einen füttert.
umgang.
لا يعض اليد التي امتدت له.
{مثل مصري}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close