German-Arabic
related Results
Es ist einfach eine Frage der Zeit.
انها مسألة وقت
Ein dreitägiger Gast ist eine Last!
يا بخت من زار وخفف!
so etwas ist mir noch nicht untergekommen
لم يسبق أن صادفت شيئاً كهذا
{خيبة أمل}
Ist eine chronische Infektionskrankheit bekannt, z. B. HIV, Hepatitis?
{med.}
هل لديك مرض مُعْدٍ مزمن معروف، على سبيل المثال فيروس نقص المناعة البشرية، التهاب الكبد؟
{طب}
mir ist ein Stein vom Herzen gefallen
umgang.
غمة وراحت عن قلبي
das ist ein Glück für Sie
هذا من حسن حظك
Das Hemd ist mir näher als der Rock
اللى يعوزه البيت يحرم على الجامع
eine
Ehe kann geschieden werden, wenn sie gescheitert ist.
(n.) , {med.}
يمكن حل الزواج إذا كان قد فشل.
{طب}
die
Maschine nur verwenden, wenn sie vollständig montiert ist.
{tech.}
لا تستخدم الماكينة إلا إذا كانت كل أجزائها مركبة بالكامل.
{تقنية}
Entschuldige, ich wollte dich nicht beleidigen, das ist mir nur so herausgerutscht.
اعذرني، فلم أكن أقصد الإساءة إليك، وإنما هي زلة لسان.
Schön, dich kennenzulernen
تشرفتك بك
freut mich , dich kennenzulernen
يسعدني أن اتعرف عليك
Freut mich, dich kennenzulernen
تشرفت بمعرفتك
Bitte überprüfen Sie die Identität des Kassierers, bevor Sie zahlen!
يرجى التحقق من شخصية المحصل قبل السداد!
Bitte versuchen Sie es später erneut oder wenden Sie sich an den Support.
يرجى المحاولة مرةً أخرى في وقت لاحق أو الاتصال بالدعم.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close