German-Arabic
related Results
jdn. aus der Reserve locken
استفز
der
Auszug aus der Führerschein-Datei
{law}
مستخرج من ملف رخصة القيادة
{قانون}
aus der Not heraus handeln
تصرف بدافع الضرورة
jdn. aus der Bahn werfen
حرف عن الاتجاه الصحيح
aus allen Ländern der Welt
من كل بلاد العالم
aus Gründen der besseren Lesbarkeit
(n.) , form., {law}
لأسبابٍ تهدف إلى تحسين القراءة
{قانون}
jdm. aus der Patsche helfen
umgang.
ساعد شخص للخروج من ورطة
aus der Bahn getragen werden
انحرف عن المسار
wie aus der Pistole geschossen
{umg.}
بسرعة جنونية
Auszahlungen aus der Tilgung von Darlehen
(n.) , Pl., {econ.}
المدفوعات من سداد القروض
{اقتصاد}
Er nahm einen Schluck aus der Pulle.
umgang.
أخد شفطة من الإزازة.
aus der Null-Distanz jemanden erschießen.
قتله من المسافة صفر.
die
Anbetung der Könige aus dem Morgenland
{Leonardo da Vinci}
تمجيد المجوس للطفل يسوع
{لوحة}
Anordnungen betreffend Entlassung aus der Gesellschaft
Pl., {law,econ.}
أحكام فصل الشركاء
{وثائق مصرية}، {قانون،اقتصاد}
Einzahlungen aus der Aufnahme von Finanzschulden
(n.) , Pl., {econ.}
العائدات النقدية من الحصول على الديون المالية
{اقتصاد}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close