German-Arabic
related Results
aus dem Gleis springen
(v.)
خرج عن مساره
der
Entgeltumwandlungsbetrag aus dem Grundgehalt
(n.) , {insur.}
المبلغ المؤجل من الأجر الأساسي
{تأمين}
aus dem täglichen Leben
من الحياة اليومية
etw. aus dem Feuer reißen
أنقذ شيئًا كان على وشك الضياع أو الهلاك
sich aus dem Staub machen
(v.) , umgang.
فر
sich aus dem Staub machen
(v.) , umgang.
شمع الخيط
sich aus dem Staub machen
(v.) , umgang.
هرب
aus dem üblichen Rahmen fallen
خارج السياق
jdn. aus dem Schlaf wecken
(v.)
أيقظ
jdn. aus dem Schlaf klingeln
(v.)
أيقظ
der
Feedback aus dem sozialen Netzwerk
(n.) , {comp.}
تعليقات اجتماعية
{كمبيوتر}
Hände aus dem Gesicht fernhalten
إبعاد اليدَين عن الوجه
etw. aus dem Effeff beherrschen
شيء مُتقن دون جهد
Geh mir aus dem Weg!
أغرب عن وجهي
die
Förderung aus dem Offshore-Feld
(n.) , {Pet. Eng.}
بدء الإنتاج من الحقل البحري
{هندسة بترولية}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close