German-Arabic
related Results
Auszug aus dem Personenstandsregister
{law}
صورة إخراج القيد
{قانون}
der
Entgeltumwandlungsbetrag aus dem Grundgehalt
(n.) , {insur.}
المبلغ المؤجل من الأجر الأساسي
{تأمين}
der
Auszug aus dem Strafregister
form., {law}
فيش وتشبيه
{لغة مصالح حكومية (مصر)}، {قانون}
Auszug aus dem Heiratseintrag
نسخة من رسم النكاح
{وثائق مغربية}
aus dem Schlaf reißen
(v.)
أَيْقَظَ
aus dem Leben scheiden
مَاتَ
aus dem Kopf bekommen
أخرج من الرأس
aus dem Dienst ausscheiden
أُحِيلَ إلى التَّقَاعُد
aus dem Schlaf erwachen
(v.) , veraltet.
اسْتَيْقِظ
die
übernommenen Urlaubstage aus dem Vorjahr
Pl.
أيام الإجازة المأخوذة من العام السابق
die
Figuren aus dem Marvel-Universum
{tv.}
شخصيات مارفل
{تلفزيون}
die
Konkurrenz aus dem Felde schlagen
form., {econ.}
أقصى منافسًا
{اقتصاد}
ihn aus dem Urlaub zurückrufen
استدعاه من الإجازة
Stein aus dem weg räumen
إماطة ألأذى عن الطريق
die
Probleme aus dem Weg gehen
ابتعد عن المشاكل
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close