German-Arabic
related Results
aus dem Auge verlieren
غاب عن البال
die
Tötung aus dem Hinterhalt
(n.) , {law}
قتل مع الترصد
{قانون}
aus dem Ruder laufen
خرج عن السيطرة
aus dem täglichen Leben
من الحياة اليومية
die
Wahrheit steigt aus dem Brunnen
(n.)
الحقيقة تخرج من بئرها
{لوحة}
sich aus dem Staub machen
(v.) , umgang.
شمع الخيط
die
Förderung aus dem Offshore-Feld
(n.) , {Pet. Eng.}
بدء الإنتاج من الحقل البحري
{هندسة بترولية}
sich aus dem Staub machen
(v.) , umgang.
فر
Hände aus dem Gesicht fernhalten
إبعاد اليدَين عن الوجه
die
Figuren aus dem Marvel-Universum
{tv.}
شخصيات مارفل
{تلفزيون}
Geh mir aus dem Weg!
أغرب عن وجهي
ihn aus dem Urlaub zurückrufen
استدعاه من الإجازة
etw. aus dem Effeff beherrschen
شيء مُتقن دون جهد
die
Probleme aus dem Weg gehen
ابتعد عن المشاكل
die
Konkurrenz aus dem Felde schlagen
form., {econ.}
أقصى منافسًا
{اقتصاد}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close