German-Arabic
related Results
wenn alle Stricke reißen
إذا فشل كل شيء آخر
Wenn der Schläfer erwacht
عندما يستيقظ النائم
Wenn die Hölle zufriert.
لما تشوف حلمة ودنك.
{مثل مصري}
wenn ich mich nicht irre
ان لم أكن مخطئا
Wenn ich mich nicht irre
إذا لم أكن مخطئا
wenn ich mich nicht täusche
إذا لم يخيب ظني
wenn ich mich nicht irre
إذا لم يخيب ظني
wenn alles nach Plan verläuft, ...
إذا سار كل شيء وفقاً للخطة
nur wenn mehrere Personen zusammen arbeiten
إذا كان هناك عدة أشخاص يعملون معًا فقط
Wenn mich meine Erinnerung nicht täuscht
إن لم تخُنّي ذاكرتي
Wenn jemand fällt, wird er noch getreten.
umgang.
لما العجل بيقع، بتكتر سكاكينه.
Wenn man vom Teufel spricht, kommt er herein.
umgang.
جبنا سيرة القط جا ينط.
{مثل مصري}
Wenn du dich nicht schämst, so tue, was du willst!
إذا لم تستحِ فاصنع ما شئت!
wenn man vom Teufel spricht, dann kommt er gegangen.
جيبنا سيرة القط، طلع ينط.
{مثل مصري}
die
Maschine nur verwenden, wenn sie vollständig montiert ist.
{tech.}
لا تستخدم الماكينة إلا إذا كانت كل أجزائها مركبة بالكامل.
{تقنية}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close