German-Arabic
related Results
Das ist nicht der Rede wert!
لا يستحق الذكر!
die
freiwillige Ausreise
المغادرة الطوعية
Der Verfahrensbeistand übt das Amt berufsmäßig aus.
{law}
يمارس محامي القضية مهامه وفقًا لضوابط المهنة.
{قانون}
der
Genitiv, der durch das Konstruktionsverhältnis bedingt ist
(n.) , {lang.}
الجر بالاضافة
{لغة}
Das Mobiltelefon unterliegt als Tatmittel der Einziehung.
form., {law}
يخضع الهاتف الجوَّال للمصادرة باعتباره أداة جريمة.
{قانون}
der
Grundstein für das heutige Weltzentrum der Medizintechnik
حجر الأساس للمركز العالمي للتكنولوجيا الطبية الحالي
das
Timeout bei der Vorbereitung auf das Herunterfahren
(n.) , {comp.}
مهلة إيقاف التشغيل المسبقة
{كمبيوتر}
Das ist nicht von der Hand zu weisen.
لا يمكن إنكاره
das
Büro für das Management der technischen Hilfe
مكتب إدارة المساعدة الفنية
die
Ausreise Binnen 1 Monat
{law}
ترحيل ينفذ خلال شهر
{قانون}
die
Aufforderung zur Ausreise
طلب الرحيـل
die
Aufforderung zur Ausreise
(n.) , {law}
طلب مغادرة البلاد
{قانون}
das Gericht hat die Verhandlung der Staatsanwaltschaft angehört.
{law}
وقد استمعت المحكمة إلى مرافعة النيابة.
{قانون}
Das Hemd ist mir näher als der Rock
اللى يعوزه البيت يحرم على الجامع
das Hemd war ihm aus der Hose herausgerutscht.
خرج القميص من بنطاله.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close