German-Arabic
related Results
die
Anziehungskräfte zwischen den Teilchen
Pl.
قوي الجذب بين الجزيئات
einfache Kommunikation zwischen Einzelpersonen
سهولة الاتصال بين الافراد
zwischen die Fronten geraten
وقع بين نارين
zwischen die Fronten geraten
وقع بين جبهتين
der
Gesamtpolradwinkel zwischen zwei Spannungsquellen
(n.) , {elect.}
زاوية الانحراف بين قوتي دفع كهربائية
{كهرباء}
die
mittlere Betriebszeit zwischen Ausfällen
(n.) , {elect.}
الزمن التشغيلي المتوسط بين الانهيارات
{كهرباء}
die
Daten-/Funktionsintegration zwischen Anwendungen
(n.) , {comp.}
تكامل تطبيق إلى تطبيق
{كمبيوتر}
zwischen Tür und Angel
بشكل عاجل وعشوائي
Jugendliche zwischen 16 und 21 Jahren
الشباب الذين تتراوح أعمارهم ما بين 16 و 21 سنة
zwischen Leben und Tod
بين الحياة والموت
zwischen zwei Stühlen sitzen
وضع نفسه في موقف صعب
die
Schlagweite zwischen den Polen
(n.) , {elect.}
مسافة العزل بين الأقطاب
{كهرباء}
die
mittlere Betriebsdauer zwischen Ausfällen
(n.) , {elect.}
متوسط الزمن التشغيلي بين الأعطال
{كهرباء}
die
Grenze zwischen Angola und Namibia
{pol.}
الحدود الأنغولية الناميبية
{سياسة}
die
mittlere Phasenwinkelverschiebung zwischen zusammengehörigen Informationen
(n.) , {Acous.}
فرق الطور الوسطي بين المعلومات المتبطة
{صوتيات}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close