German-Arabic
related Results
die
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
(n.) , Pl., {econ.}
المبالغ المستحقة للمؤسسات الائتمانية
{اقتصاد}
die
Priorität gegenüber Lokalbetrieb
(n.) , {comm.}
أولويّة على التشغيل المحلّي
{اتصالات}
einander gegenüber sitzen
الجلوس بالاتجاه المعاكس
der
Raumabschluss gegenüber Feuer
(n.)
تأمين الغرف ضد الحريق
Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen
Pl., {econ.}
التزامات تجاه الشركات التابعة
{اقتصاد}
die
Verbindlichkeiten in Fremdwährungen gegenüber Banken
(n.) , Pl., {bank}
أرصدة مستحقة للبنوك بالعملات الأجنبية
{بنوك}
Verbindlichkeiten gegenüber dem IWF
(n.) , Pl., {bank}
أرصدة مستحقة لصندوق النقد الدولي
{بنوك}
das
Wachstum gegenüber dem Vorjahr in %.
(n.) , {econ.}
النمو في مقابل السنة الماضية بالنسبة المئوية
{اقتصاد}
sich Allah gegenüber demütigen
{relig.}
تضرع إلى الله
{دين}
Zum Anfahren Bremse treten und Gang einlegen.
{Auto.}
للانطلاق يرجى الضغط على الفرامل ووضع الغيار الملائم.
{سيارات}
die
Verbindlichkeiten in der Landeswährung gegenüber Banken
(n.) , Pl., {bank}
أرصدة مستحقة للبنوك بالعملة المحلية
{بنوك}
die
amerikanische Politik gegenüber den arabischen Regimen
{pol.}
السياسة الأمريكية تجاه الأنظمة العربية
{سياسة}
die
Verpflichtung zum Gehorsam gegenüber dem Ehemann
(n.) , {law,relig.}
الالتزام بطاعة الزوج
{قانون،دين}
Gegenüber jeder Aktion steht eine Reaktion
لكل فعل رد فعل
gegenseitige Achtung und Toleranz gegenüber anderen
أن نكن للآخرين الاحترام والتسامح المتبادل
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close