German-Arabic
related Results
Der Angeklagte ist strafrechtlich bisher nicht in Erscheinung getreten.
{law}
ليست للمدعى عليه أي سوابق جنائية حتى الآن.
{قانون}
nicht den Tatsachen entsprechend
لا صحة لها
Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit.
umgang.
اذكر الديب وعجل بالقضيب
{مثل عراقي}
Ich will nicht den Spielverderber spielen
مش عايز أوقف المراكب السايرة.
{تعبير مصري}
Entschuldige, ich wollte dich nicht beleidigen, das ist mir nur so herausgerutscht.
اعذرني، فلم أكن أقصد الإساءة إليك، وإنما هي زلة لسان.
Reden Sie nicht um den heißen Brei herum!
بطّل لف ودوران!
das ist ein Glück für Sie
هذا من حسن حظك
Diese Bescheinigung ist für immer gültig.
هذه الشهادة صالحة مدى الحياة.
für den
لأجل
nicht für mich
لا يناسبني
nicht für immer
ليس إلى الأبد
für den Fall
في حالة
für den Frieden
من أجل السلام
der
Personenstand für Nicht-Muslime
(n.) , {law}
أحوال شخصية لغير المسلمين
{قانون}
Dies ist keine Garantie für die Erteilung eines Visums.
لا يُعد هذا ضمانًا لإصدار التأشيرة.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close