German-Arabic
related Results
Ich bezeuge, dass es keinen anbetungswürdigen Gott gibt Außer Allah, der Einzige, der nichts und niemand neben sich hat.
{relig.}
وأشهد ألا إله إلا الله وحده لا شريك له.
{دين}
Die bestimmte Höchstdauer für die Unterbringung in der Sicherungsverwahrung von 10 Jahren wurde aufgehoben,
{law}
تم إلغاء الحد الأقصى للإيداع في الحبس الوقائي البالغ 10 سنوات.
{قانون}
unter der Nachweisgrenze
{chem.}
تحت حد الكشف
{كمياء}
unter der Bedingung
بِشَرْط
unter der Nummer
تحت رقم
unter der Bedingung
على شرط
unter der Woche
خلال الأسبوع
unter der Verantwortung
form.
تحت مسؤولية
unter der Sonne
تحت أشعة الشمس
unter der Bezeichnung
تحت اسم
unter der Haube sein
(adj.)
متزوج
die
Angaben unter der Bilanz
(n.) , Pl., {econ.}
البيانات الواردة في الميزانية
{اقتصاد}
die
Geschäfte unter der Hand
(n.) , Pl.
تعاملات غير شريفة
Pickel unter der Achsel
حبة تحت الإبط
unter Geltung der Scharia
{pol.}
في ظل الشريعة الإسلامية
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close