German-Arabic
related Results
den Blick aus Schamhaftigkeit senken
غضِّ البصر
aus Neugierde
(adv.)
حبا في الاستطلاع
aus humanitären Gründen
لأسباب إنسانية
die
Aufenthaltserlaubnis aus humanitären Gründen
{law}
تصريح الإقامة لأسباب إنسانية
{قانون}
der
Aufenthalt aus familiären Gründen
{law}
الإقامة لأسباب عائلية
{قانون}
die
Flucht aus dem Kriesengebiet
(n.) , {pol.}
هروب من المنطقة المنكوبة
{سياسة}
aus der Luft angreifen
يقوم بهجمات جوية
aus freiem Willen
طَوَاعِيَةٌ
aus diesem Grund
لهذا السبب
zusammengesetzt aus
مُكون مِن
von mir aus
ليس لدي مانع
Aus welchem Grunde
لأي سبب ؟
die Katze aus dem Sack lassen
أفصحَ عن نواياه الحقيقية
die Katze aus dem Sack lassen
أفشى ما يكتنزه من أسرار
aus der Form gehen
(v.)
يصبح بديناً
aus Mangel an Beweisen
{law}
لعدم توفر الأدلة
{قانون}
Auszug aus dem Personenstandsregister
{law}
صورة إخراج القيد
{قانون}
aus den Augen aus dem Sinn
البعيد عن العين بعيد عن القلب
aus den Augen, aus dem Sinn
البعيد عن العين بعيد عن القلب
Aus den Augen, aus dem Sinn.
البعيد عن العين بعيد عن القلب
Aus den Augen, aus dem Sinn.
البعد جفا والقرب وفا.
{مثل شامي}
aus-
سابقة فعل لها مدلول الانتهاء من شيء أو الاتجاه الى الخارج
aus Zeitgründen
ونظرا لضيق الوقت
aus Versehen
بالخطأ
aus Neugier
من باب الفضول
aus Sicherheitsgründen
لدواعٍ أمنية
bestehen aus
(v.)
تتكون من
aus Datenschutzgründen
لأسباب تتعلق بحماية البيانات
aus Versehen
umgang.
بِالغَلَط
aus Datenschutzgründen
لأسباب الخصوصية
1
2
3
4
5
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close