German-Arabic
related Results
der
Antrag auf Abtrennung einer Folgesache von der Scheidung
(n.) , {law}
طلب فصل مسألة لاحقة عن الطلاق
{قانون}
wegen Scheidung und Folgesachen
form., {law}
بخصوص الطلاق وما يترتّب عليه
{قانون}
das
Austrittsguthaben
(n.) , {insur.,law}
تسوية الأرصدة النهائية وقت الطلاق
{تأمين،قانون}
eine
zweite kleine (während der Wartezeit widerrufliche) Scheidung
(n.) , {law,relig.}
طلاق ثانٍ بائن بينونة صغرى
{قانون،دين}
die
Scheidungsvoraussetzungen nach deutschem Recht sind erfüllt
{law}
شروط الطلاق وفقًا للقانون الألماني مستوفاة
{قانون}
Anordnungen betreffend Urteile über Ehescheidung oder räumliche und finanzielle Trennung
Pl., {law}
الأحكام الصادرة بالطلاق أو التفرقة الجسمانية أو المالية
{وثائق مصرية}، {قانون}
der
Zugewinnausgleich
(n.) , form., {law}
اقتسام الزوجين حال الطلاق للثروة المكتسبة أثناء فترة الزواج
{قانون}
die
These
(n.) , [pl. Thesen]
قَضِيّة
[ج. قضايا]
der
Rechtsfall
(n.) , [pl. Rechtsfälle] , {law}
قَضِيّة
[ج. قضايا] ، {قانون}
die
Sache
(n.) , [pl. Sachen] , {law}
قَضِيّة
{قانون}
der
Fall
(n.) , [pl. Fälle] , {law}
قَضِيّة
[ج. قضايا] ، {قانون}
die
Affäre
(n.)
قَضِيّة
die
Sachlage
(n.) , [pl. Sachlagen] , {law}
قَضِيّة
{قانون}
der
Anlassfall
(n.) , {law}
قضية
{قانون}
der
Rechtshandel
(n.) , {law}
قَضِيّة
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close