German-Arabic
related Results
mir ist bekannt, dass
أنا على علم بأن
die
Schulpflichtverletzung
(n.) , {law}
انتهاك تلقِّي التعليم الإلزامي
{قانون}
ärztlicher Behandlungsschein
(n.) , {med.}
شهادة تلقي العلاج الطبي
{طب}
die
Rufbereitschaft
(n.)
احتمالية تلقي مكالمات للعمل
die
Behandlungsbedürftigkeit
(n.) , {med.}
الحاجة إلى تلقي العلاج
{طب}
dass die Angaben zutreffend sind
بأن جميع المعلومات المذكورة صحيحة
Ich, der Unterzeichnende, versichere, dass
form., {law}
أشهد أنا الموقّع أدناه بأنّ
{قانون}
die
Handball-Panamerikameisterschaft der Frauen
{sport}
بطولة بان أميركان لكرة اليد للسيدات
{رياضة}
Wer sich entschuldigt, klagt sich an!
كاد المُريب بأن يقول خذوني!
der
Monophysitismus
(n.) , {relig.}
القول بأن للمسيح طبيعة واحدة
{دين}
stat. Behandlungsbedürftigkeit
(n.) , {med.}
الحاجة إلى تلقِّي العلاج في المستشفى
{طب}
Sofern Angaben bewusst falsch gemacht werden
{law}
إذا أتّضح بأن المعلومات والبيانات التي أُعطيت هي خاطئة
{قانون}
ethnozentrisch
(adj.)
من يَعْتَقِدُ بأن شعبَه وجنسَه وثقافَته من الأصل تفوقُ غيرها
das
Abstammungsprinzip
(n.) , {law}
القاعدة القانونية القائلة بأن جنسية الأبوين تقرر جنسية الطفل
{قانون}
In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen.
{law}
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close