German-Arabic
related Results
jeder Anfang hat ein Ende
لكل بداية نهاية
der
Gewinn pro Aktie
(n.) , {comp.}
الأرباح لكل حصة
{كمبيوتر}
Alles Unrecht hat einmal ein Ende.
لكل ظلمٍ نهاية.
die
Abrechnung pro Byte
(n.) , {comp.}
الدفع لكل بايت
{كمبيوتر}
alles hat seine Grenzen
لكل شيء حدود
entgegen allen Erwartungen
خلافا لكل التوقعات
die
Schläge pro Minute
(n.) , Pl., {comp.}
النبضات لكل دقيقة
{كمبيوتر}
die
Kosten pro Einsatz
(n.) , Pl., {comp.}
التكلفة لكل استخدام
{كمبيوتر}
die
Pro-Arbeitsplatz-Lizenzierung
(n.) , {comp.}
ترخيص لكل جهاز
{كمبيوتر}
jeder hat andere Interessen
لكل شخص اهتمامات مختلفة
die
effektive Windungszahl je Außenleiter
(n.) , {elect.}
اللفات الفاعلة لكل طور
{كهرباء}
BPM
{comp.}
معدل النبضات لكل دقيقة
{كمبيوتر}
Fehler pro Million Möglichkeiten
العيوب لكل مليون فرصة
die
Candela pro Quadratmeter
(n.) , {Light.}
شمعة لكل متر مربع
{ضوء}
das
Geländefahrzeug
(n.) , {Auto.}
مركبة صالحة لكل الطرق
{سيارات}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close