German-Arabic
related Results
die
Aufrechterhaltung der kritischen Infrastruktur
(n.)
الحفاظ على البنية التحتية الحيوية
das
Spurhaltesystem
(n.) , {Auto.}
نظام الحفاظ على حارة السير
{سيارات}
die
Aufrechterhaltung des ordnungsgemäßen Unterbringungsstandards
(n.)
الحفاظ على مستوى الإقامة المناسب
durch die Aufrechterhaltung des Räumliche Distanzierung
من خلال الحفاظ على التباعد المكاني
die
Aufrechterhaltung der wichtigen Infrastrukturen
(n.)
الحفاظ على البنى التحتية المهمة
das
Kulturerhalt-Programm
(n.)
برنامج للحفاظ على التراث الثقافي
der
Spurhalteassistent
(n.) , {Auto.}
مساعد الحفاظ على مسار السيارة
{سيارات}
die
Hochpreisstrategie
(n.) , {econ.}
إستراتيجية الحفاظ على سعر المنتج مرتفعًا
{اقتصاد}
LDA
{Landesdenkmalamt}, abbr.
مكتب الولاية للحفاظ على الآثار والنصب التذكارية
das
Landesdenkmalamt
(n.)
مكتب الولاية للحفاظ على الآثار والنصب التذكارية
die
Gesellschaft zur Erhaltung alter und gefährdeter Haustierrassen
{zool.}
جمعية الحفاظ على السلالات المحلية النادرة والمهددة بالانقراض
{الحيوان}
die
Kommission zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis
{pol.}
هيئة للحفاظ على الموارد البحرية الحية في القطب الجنوبي
{سياسة}
das
Abkommen zur Erhaltung der afrikanisch-eurasischen wandernden Wasservögel
{pol.}
الاتفاقية الأفريقية الأوراسية للحفاظ على الطيور المائية المهاجرة
{سياسة}
der
Räuberischer Diebstahl
(n.) , form.
السرقة المقرونة باستعمال العنف والتهديد بهدف الحفاظ على المسروقات
der
Leichnam
(n.)
جُثَّة
[ج. جثث]
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close