German-Arabic
related Results
die
Druckhaltephase
(n.) , {tech.}
مرحلة الاحتفاظ بالضغط
{تقنية}
die
Beibehaltungsgenehmigung
(n.) , [pl. Beibehaltungsgenehmigungen] , {law}
إجازة الاحتفاظ بالجنسية
{قانون}
die
Abfrageverzögerung
(n.) , {elect.}
زمن الاحتفاظ الأقصى
{كهرباء}
Bitte Abstand halten
يرجى الاحتفاظ بالمسافة
die
Beibehaltung von Familiennachzug
{law}
احتفاظ بلم الشمل
{قانون}
die
Wassererneuerungszeit
(n.)
زمن الاحتفاظ في البحيرة
Kontakte pflegen
احتفاظ بجهات الاتصال
das
Retention-Programm
(n.) , {econ.}
برنامج الاحتفاظ بالموظفين
{اقتصاد}
die
Merkfähigkeitsstörung
(n.) , {med.}
اضطراب الاحتفاظ بالذاكرة
{طب}
Reinhaltung der Gewässer
{surv.}
الاحتفاظ بنظافة المياه
{مساحة}
die
Abnahmeverpflichtung
(n.) , {law}
إلزام الزبون بقبول الخدمة المدفوع ثمنها بموجب العقد
{قانون}
der
Erlaubnisvorbehalt
(n.) , {law}
الاحتفاظ بحق إعطاء الإذن
{قانون}
unter Vorbehalt des Eigentums für den Verkäufer
{law}
مع الاحتفاظ بحق الملكية للبائع
{قانون}
als anvertrautes Gut aufbewahren
{law}
الاحتفاظ بالبضاعة على سبيل الأمانة
{قانون}
Die Berufungsbeklagte ist zu verpflichten, die Gerichtskosten, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{law}
إلزام المستأنف ضدها بالمصروفات والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتَي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close