German-Arabic
related Results
wohl
(adj.)
بِخَيرٍ
wohl
(adj.)
حَقّاً
Ja Wohl !
سمعا وطاعه
wohl
(adj.)
على الأرْجَح
das
Wohl
(n.)
رَاحَةٌ
das
Wohl
(n.)
صَالِحٌ
[ج. *-]
Hungrige Fliegen stechen übel!
الجوع كافر!
nimm's mir nicht übel
عدم المؤاخذة
wohl wahr
صحيح تماما
zum Wohl
في صحتك
wohl eher
ربما على الارجح
Wohl wissend
{, dass}
مع العلم
{أن}
Leb wohl !
الْوَدَاع
Lebe wohl!
الوداع .
was wohl
ماذا ترى
Auf ihr Wohl!
في صحتكم!
zum Wohl von
من أجل رفاه
sich wohl fühlen
شعر بالراحة
Das kann man wohl sagen!
لا فض فوك
und dabei wird es wohl bleiben
سوف يبقى الحال هكذا على الأرجح
Du hast wohl Tomaten auf den Augen?
umgang.
هل انت أعمى؟
Das Wohl der Kinder ist zur Überzeugung des Gerichts gefährdet.
form., {law}
استقر في يقين المحكمة أن مصلحةَ الأطفالِ مُعرضةٌ للخطر.
{قانون}
Wenn man die Sprache eines Volkes lernt, wird man vor dessen Übel geschützt.
من تعلم لغة قوم أمٍن مكرهم.
Wir suchen Zuflucht bei Allah vor dem Übel unserer eigenen Seelen und von den Folgen unserer schlechten Taten.
{relig.}
ونعوذ بالله من شرور أنفسنا ومن سيئات أعمالنا.
{دين}
so oder so
من هذا أو ذاك القبيل
oder?
أليس كذلك؟
oder?
أليس كذلك
oder
أَمْ
so oder so
هيك او هيك
oder
{Konjunktion}
أو
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close