German-Arabic
related Results
der
Solidaritätsfonds zur Bekämpfung von COVID-19
{med.,pol.}
صندوق الاستجابة للتضامن من أجل مكافحة فيروس كورونا
{طب،سياسة}
die
Gewinnung
(n.) , [pl. Gewinnungen]
إِحْرَازٌ
die
Gewinnung
(n.) , [pl. Gewinnungen]
اِسْتِجْلاَبٌ
die
Gewinnung
(n.) , [pl. Gewinnungen]
اِسْتِخْرَاجٌ
die
amtliche Aufforderung zur Offenlegung von Informationen
(n.) , {law}
طلب رسمي للإفصاح عن المعلومات
{قانون}
von der Wiege bis zur Bahre
{ecol.}
من المهد إلى اللحد
{بيئة}
die
Schaltungen zur Umwandlung von Wechselstrom in Gleichstrom
Pl., {elect.}
دوائر تحويل التيار المتغير إلى تيار مستمر
{كهرباء}
von der Eintragung bis zur Löschung
من التسجيل إلى الحذف
die
OECD-Richtlinien zur Prüfung von Chemikalien
Pl., {chem.}
إرشادات منظمة التعاون والتنمية لاختبار المواد الكيميائية
{كمياء}
die
internationale Kampagne zur Abschaffung von Atomwaffen
{pol.}
الحملة الدولية لإلغاء الأسلحة النووية
{سياسة}
Möglichkeiten zur Stärkung von belateralen Beziehungen
{pol.}
وسائل تعزيز العلاقات الثنائية
{سياسة}
Möglichkeiten zur Stärkung von belateralen Beziehungen
{pol.}
وسائل تعزيز العلاقات البينية
{سياسة}
der
Assistent zur Vorbereitung von automatischen Systemwiederherstellungen
(n.) , {comp.}
معالج 'تحضير الاسترداد التلقائي للنظام'
{كمبيوتر}
ein
kriminelles Netzwerk zur Einschleusung von Migranten
(n.) , {law}
شبكة إجرامية لتهريب المهاجرين
{قانون}
Verfahren zur Prävention von den Strahlen
Pl., {phys.}
طرق الوقاية الإشعاعية
{فزياء}
Verein zur beruflichen Förderung von Frauen
جمعية الدعم المهني للسيدات
zur Bearbeitung von Texten und Bildern
لتحرير النصوص والصور
allgemeine Infos zur Anerkennung von Bildungsabschlüssen
Pl., {educ.}
معلومات عامة حول الاعتراف بالشهادات
{تعليم}
die
hydromechanische Gewinnung
{chem.}
تعدين هيدرولي
{كمياء}
die
Infos zur Anerkennung von Bildungs- und Berufsabschlüssen
معلومات حول الاعتراف بالشهادات التعليمية والمهنية
System zur Registrierung und Identifizierung von Wirtschaftsbeteiligten
(n.) , {econ.}
نظام تسجيل وتحديد هوية المشغلين الاقتصاديين
{اقتصاد}
die
Kommission zur Kontrolle und Verwaltung von Staatsvermögen
{pol.,econ.}
لجنة مراقبة وإدارة الأصول المملوكة للدولة التابعة
{لمجلس الدولة الصينية}، {سياسة،اقتصاد}
der
Kabinettausschuss zur Bekämpfung von Rechtsextremismus und Rassismus
(n.) , {pol.}
اللجنة الوزارية لمكافحة التطرف اليميني والعنصرية
{سياسة}
Gesetz zur Gleichstellung von Menschen mit Behinderungen
{law}
قانون مساواة ذوي الإعاقة
{قانون}
das
Europäisches System zur Übertragung und Akkumulierung von Studienleistungen
(n.) , {educ.}
نظام تحويل وتكديس الرصيد الأوروبي
{تعليم}
Befehle zur Änderung und Einfügung von fertigen Zeichnungen
(n.) , Pl., {Eng.,comp.}
أوامر التعديل وإدخال الرسوم الجاهزة
{هندسة،كمبيوتر}
die
Vorrichtung zur Aufrechterhaltung der Breite von gewebten Stoffen
(n.) , {Textile}, {tech.}
مجموعة حفظ عرض الأقمشة المنسوجة
{تقنية}
Recht zur Festnahme von Zivilisten durch die Armee
الضبطية القضائية
die
Gewinnung fossilen Grundwassers
(n.) , {ecol.}
استخراج المياه الجوفية
{بيئة}
Medien werden zur Unterstützung von Kreativität und Fantasie genutzt.
تُستخدم وسائط الإعلام لدعم الإبداع والخيال.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close