German-Arabic
related Results
vor der Brandenburger Tor
أمام بوابة براندنبورغ
ein
Helfer vor der Tat
{law}
متعاون قبل ارتكاب الجرم
{قانون}
das
Skript vor der Bereitstellung
(n.) , {comp.}
البرنامج النصي لما قبل النشر
{كمبيوتر}
die
Angst vor der Reaktion
خائف من ردة الفعل
die
Furcht vor der Freiheit
الهروب من الحرية
ein
Job vor der Haustür
عمل على عتبة داركم
ein
Helfer vor der Tat
{law}
متواطئ بالتحريض قبل ارتكاب الجرم
{قانون}
steht vor der Tür
قاب قوسين أو أدنى
das
Gewicht vor der Schwangerschaft
{med.}
الوزن قبل الحمل
{طب}
vor der eigenen Türe kehren
لم يتدخل فيما لايعنيه
sich vor der Arbeit drücken
umgang.
زوغ من العمل
sich vor der Arbeit drücken
umgang.
زوغ من الشغل
vor der eigenen Türe kehren
اهتم بشؤونه
Wahrhaftigkeit der Aussage Vor dem Gericht
form., {law}
مصداقية الأقوال أمام المحكمة
{قانون}
Zuwendungen für Anschaffungen vor der Geburt
Pl., {insur.}
الإعانات المالية المخصصة لشراء احتياجات ما قبل الولادة
{تأمين}
einvernehmliche Scheidung vor dem Vollzug der Ehe
(n.) , {Scharia}, {law}
طلاق اتفاقي قبل البناء
{الشريعة}، {قانون}
jemandem die Tür vor der Nase zuschlagen
رفض طلبه بطريقة عنيفة
jemandem die Tür vor der Nase zuschlagen
رزع الباب في وشه
die
Beklagte erschien vor der Geschäftsstelle des Gerichts
{law}
مثلت المدعى عليها أمام مكتب إدارة الدعوى
{وثائق قانونية}، {قانون}
jdm. die Tür vor der Nase zumachen
form.
اغلق الباب في وجه
Zwischenfall vor dem Sitz der Republikanischen Garde
{in Kairo}, {hist.}
أحداث الحرس الجمهوري
{تاريخ}
Mahlzeit am letzten Teil der Nacht vor dem Fasten
(n.) , {relig.}
طعام السحور
{دين}
Der Vater, wie das Alter, kommt nicht zweimal im Leben vor.
أبي كالعمر لا يتكرر مرتين
die
Verordnung über den Schutz der Arbeitnehmer/innen vor explosionsfähigen Atmosphären
(n.) , {law}
قانون حماية العمال من الأجواء المتفجرة
{قانون}
Der Berufungskläger brachte mehrere Gründe vor, etwa Rechtsverletzung, fehlerhafte Rechtsanwendung, sowie Missachtung von in den Unterlagen erwiesenen Tatsachen.
{law}
وحيث ساق المستأنف أسبابًا حاصلها مخالفة القانون، والخطأ في تطبيقه فضلًا عن مخالفة الثابت بالأوراق.
{وثائق قانونية}، {قانون}
der
Eingang
(n.) , [pl. Eingänge]
دُخُولٌ
der
Eingang
(n.) , [pl. Eingänge]
بَابٌ
[ج. أبواب]
der
Eingang
(n.) , [pl. Eingänge] , {von Waren etc.}
وَاصِلٌ
[ج. واصلات]
der
Eingang
(n.) , [pl. Eingänge]
مَدْخَل
[ج. مداخل]
der
Eingang
(n.)
مَدخَلُ البناءِ
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close