German-Arabic
related Results
von Anfang bis Ende
من البداية الى النهاية
von früh bis spät
من الصباح إلى الليل
von Montag bis Freitag
من الاثنين الى الجمعة
die
Lebensdauer bis zu einer Ausfallrate von X %
(n.) , {Light.}
نسبة العمر المفيد إلى العمر عند التلف
{ضوء}
Vereinbarung zur Neugestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe II
{educ.}
اتفاق إعادة تشكيل المرحلة الثانوية العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
die
Kommission zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis
{pol.}
هيئة للحفاظ على الموارد البحرية الحية في القطب الجنوبي
{سياسة}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Kommission der Vereinten Nationen zur Rechtsstellung der Frau
{pol.}
لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة
{سياسة}
die
Vereinbarung zur Gestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe
(n.) , {educ.}
اتفاق تشكيل المرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
die
überregionale, gemeinnützige Initiative zur Förderung der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz
(n.) , Sing., {pol.}
المبادرة الوطنية غير الربحية لتعزيز الطاقات المتجددة وكفاءة الطاقة
{سياسة}
die
Regierungspolitik zur Wahrung der Sicherheit der Gefängnisinsassen
{law}
سياسة الحكومة المتعلقة بسلامة السجناء
{وثائق مغربية}، {قانون}
bis der Vorrat aufgebraucht
حتى نفاذ الكمية
bis ans Ende der Welt
حتى نهاية العالم
Zur Beseitigung von Flecken
لإزالة البقع
die
Dekade zur Reduzierung von Naturkatastrophen
{pol.}
العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
{سياسة}
Medikamente zur Behandlung von Rückenschmerzen
أدوية لمعالجة ألم الظهر
das
Gesetz zur Schaffung von Arbeitsplätzen
{med.}
القانون الشامل لخلق فرص العمل
{طب}
die
Vorbereitungen zur Einrichtung von Anlagen
Pl., {educ.,Build.}
الأعمال التحضيرية لتنفيذ المنشآت
{تعليم،بناء}
die
Anlage zur Behandlung von Industrieabfällen
(n.) , {ecol.}
وحدة معالجة مخلفات الصرف الصحي
{بيئة}
die
Methoden zur Berechnung von Konstruktionen
(n.) , Pl., {Eng.,educ.}
طرق حساب الهياكل
{هندسة،تعليم}
die
Maschinen zur Oberflächenbehandlung von Stoffen
Pl., {tech.}
آلات معالجة سطوح الأقمشة
{تقنية}
die
Dekade zur Überwindung von Gewalt
{pol.}
عقد التغلب على العنف
{سياسة}
das
Labor zur Restaurierung von Dokumenten
(n.) , {educ.,chem.}
معمل خاص بترميم الوثائق
{تعليم،كمياء}
das
Gesetz zur Bekämpfung von Sexualdelikten
{law}
قانون مكافحة الجرائم الجنسية
{قانون}
ein
Medikament zur Behandlung von Alkoholismus
(n.) , {med.}
دواء يستخدم لعلاج إدمان الكحول
{طب}
eine
Tastatur zur Verschlüsselung von Nachrichten
(n.) , {comm.,tech.}
لوحة مفاتيح لتشفير الرسائل
{اتصالات،تقنية}
die
Werkstatt zur Herstellung von Schuhen
(n.) , {ind.}
ورشة تصنيع الأحذية
{صناعة}
neueste Forschungsergebnisse zur Wirkung von
أحدث نتائج البحوث بشأن تأثير
die
Richtlinie zur Schreibweise von Akronymen
(n.) , {comp.}
ارشادات كتابة الاختصارات
{كمبيوتر}
Test zur Identifizierung von Alkoholkonsumstörungen
{med.}
اختبار تحديد اضطراب تعاطي الكحول
{طب}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close