German-Arabic
related Results
die
Klage wegen Vertragsverletzung
(n.) , {law}
دعوى بسب الإخلال بالعقد
{قانون}
wegen des Regens
بسبب المطر
die
Urlaubstage wegen Kinderbetreuung
(n.) , Pl.
أيام الإجازة لرعاية الأطفال
wegen schlechter Sicht
بسبب ضعف الرؤية
Beschwerde wegen Materialfehler
شكوى عن عيوب المواد
wegen des Krieges
بسبب الحرب
wegen des Zeitmangels
بسبب ضيق الوقت
wegen des Wetters
بسبب الطقس
die
Staatsanwaltschaft ermittelt wegen Mordes
{law}
النيابة العامة تحقق في جريمة القتل
{قانون}
wegen der großen Hitze
بسبب الحرارة العالية
wegen falscher uneidlicher Aussage
{law}
بتهمة الإدلاء بشهادة كاذبة غير مشفوعة بيمين
{قانون}
Brite wegen Drogenschmuggels hingerichtet
{pol.}
إعدام بريطاني بتهمة تهريب مخدرات
{سياسة}
wegen Scheidung und Folgesachen
form., {law}
بخصوص الطلاق وما يترتّب عليه
{قانون}
eine
Sanktion wegen schuldhaften Handelns
{law}
عقاب بسبب سلوك يكون الشخص مذنبًا بارتكابه
{قانون}
wegen der brutalen Ermordung
بسبب عملية القتل الوحشية
das
Heimatland im Krieges des wegen
{law}
بسبب حرب قائمة في الموطن الأصلي
{قانون}
der guten alten Zeiten wegen
لأجل العِشْرة
sich wegen etwas vor Gericht verantworten
{law}
مَثُلَ أمام المحكمة بتهمة
{قانون}
Den Zaun wegen des Gartens lieben.
umgang.
لأجل الورد يتسقي العُليق.
Wegen des Rückgangs der wirtschaftlichen Lage
بسبب تراجع الوضع الاقتصادي
wegen der im erhöhten Mindestmaß mit Freiheitsstrafe bedrohten Taten
{law}
بسبب الأفعال المهددة بالسجن بالحد الأدنى المرتفع
{قانون}
der
Antrag auf Abänderung wegen Änderung der Rechtsgrundlage nach Paragraf 323 Zivilprozessordnung
{law}
طلب تعديل بناء على تغيير السند القانوني بموجب المادة 323 من قانون الإجراءات المدنية
{قانون}
Das Gericht verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{law}
أحالت المحكمة القضية إلى المحكمة العمالية الجزئية بحكم اختصاصها.
{قانون}
Kündigungsentschädigung wegen willkürlicher Entlassung des Klägers während des Dienstes ohne Vorwarnung
{law}
بدل إنذار لفصل المدعي تعسفيًا، أثناء وجوده على رأس العمل دون إنذاره.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Bestimmung von Inhalt und Reichweite von Grundrechten
{law}
تحديد مضمون ونطاق الحقوق الأساسية
{قانون}
die
Vorbereitung von der Einführung von Produkten
(n.) , {econ.}
التحضير لإدخال منتجات
{اقتصاد}
von
(prep.)
عَنْ
von
(prep.)
مِنْ
von
(prep.)
بِقَلَم
{صحافة}
von wo
من أين
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close