German-Arabic
related Results
sich die Kehle ölen
(v.)
يشربُ الكحول
sich die Kehle schmieren
(v.)
يشربُ الكحول
sich für die Unannehmlichkeiten entschuldigen
اعتذر عن الإزعاج
jmd. schnäuzt sich die Nase
(v.)
نظّف أنفه بزفيرقوي
sich auf die Socken machen
انطلق بسرعة
sich auf die Socken machen.
اِنْصَرَفَ
sich mit jmdm. in die Wolle kriegen
umgang.
تعارك مع ...
sich wie die Axt im walde benehmen
umgang.
تصرف بوقاحة
sich etwas hinter die Ohren schreiben
نتذكر شيء لفترة طويلة
sich selbst auf die Schulter klopfen
(v.)
اِفْتَخَر
sich kritisch über die Regierung äußern
عبر عن أراءة الناقدة للحكومة
sich wie die Axt im walde benehmen
umgang.
تصرف بفظاظة
Waschen und trocknen Sie sich die Hände.
اغسل يديك وجففهما.
Waschen Sie sich öfter und gründlich die Hände!
{med.}
اغسل يديك كثيرًا وبعناية.
{طب}
Er gliederte sich in die Organisationsstrukturen des IS im Bezirk Deir ez-Zor ein.
{pol.}
انخرط في الهياكل التنظيمية لتنظيم الدولة الإسلامية في منطقة دير الزور.
{سياسة}
Studenten, die sich in einem Fach in einem Semester angemeldet haben.
{educ.}
الطلبة المشاركون في المقرر في الفصل الدراسي.
{تعليم}
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit
(n.) , {law,ecol.}
لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية
{قانون،بيئة}
Vertrag über die Lieferung, den Transport und die Inbetriebnahme
(n.) , {law}
عقد توريد وتركيب وتشغيل
{قانون}
Die Kosten des Rechtsstreits tragen die Beklagten als Gesamtschuldner.
{law}
يتحمل المدعى عليهما تكاليف النزاع القضائي متضامنين.
{قانون}
Man beißt nicht die Hand, die einen füttert.
umgang.
لا يعض اليد التي امتدت له.
{مثل مصري}
die wichtigsten Materialien für die Bodensanierung aller Art
Pl., {agr.}
أهم المواد المستخدمة في استصلاح الترب على اختلاف أنواعها
{زراعة}
der
Name der Einrichtung, die die Qualifikation verliehen hat
{educ.}
اسم المؤسسة التي منحت المؤهل
{تعليم}
Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten
{pol.}
المركز الأوروبي للوقاية من الأمراض
{سياسة}
Die deutsche Elf ist gegen Spanien unter die Räder gekommen
الفريق الألماني "اتسحل" أمام أسبانيا.
Behörde für die Förderung der Tugend und die Verhinderung des Lasters
هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln.
تيجى مع الهُبل دوبل.
{مثل مصري}
die
Materialien, die für die Verfüllung geeignet sind
Pl., {Build.,min.}
مواد صالحة للردم
{بناء،تعدين}
Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln.
تِيجِي مَعَ الْعُورْ طَابَاتْ.
{مثل مصري}
Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet
{law}
قانون الإقامة والعمل واندماج الأجانب داخل الأراضي الاتحادية
{قانون}
Geben Sie die Person ein, die Ihre Ausgaben während Ihres Aufenthalts deckt.
حدد الشخص الذي سيغطي مصروفاتك أثناء الإقامة.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close