German-Arabic
related Results
warten auf eine Antwort
بانتظار الرد
auf eine Provokation reagieren
الرد على استفزاز
auf eine Voraussetzung verzichten
(v.)
تنازل عن أحد الشروط
auf eine gute Zusammenarbeit
نتطلع للتعاون الجيد
auf eine gesunde Ernährung achten
الاهتمام باتباع نظام غذائي صحي
Falke auf eine Taube stoßend
صقر يهاجم حمامة
{لوحة}
die
Entsendung auf eine wissenschaftliche Mission
(n.) , {educ.}
إيفاد في مهمة علمية
{تعليم}
wir steuern auf eine Rezession zu
نحن مقبلون على ركود
Ode auf eine griechische Urne
{lit.}
قصيدة على جرة إغريقية
{أدب}
auf die eine oder andere Art
بأي طريقة كانت
auf die eine oder andere Weise
بشكل أو بآخر
auf eine nette Art und Weise
باسلوب لطيف
auf eine harte Probe gestellt werden
وضع على المحك
sich eine Erkältung einfangen
التقط عدوى رشح
sich eine Lösung ausdenken
فكر في حل
sich eine Erkältung zuziehen
أصيب بالزكام
sich eine Pause gönnen
أخذ قسط من الراحة
sich eine Pause gönnen
أخذ قسطاً من الراحة
der
auf eine kurze vertikale Antenne bezogener Gewinn
(n.) , {comm.}
كسب منسوب لهوائي رأسي قصير
{اتصالات}
Antrag auf Umwandlung einer bestehenden Lebenspartnerschaft in eine Ehe
{law}
طلب تحويل شراكة حياتية قائمة إلى زواج
{قانون}
Eine gesetzliche Pflicht auf Einrichtung eines Kontos gibt es in Deutschland nicht.
لا يفرض القانون الألماني على الأشخاص إنشاء حساب بنكي.
Wir freuen uns auf eine weitere gute und vertrauensvolle Zusammenarbeit
ونحن نتطلع إلى مزيد من التعاون الجيد والموثوق
Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة.
{مثل شعبي}
Eine Ehe kann nur durch richterliche Entscheidung auf Antrag eines oder beider Ehegatten geschieden werden.
{law}
لا يمكن حل الزواج إلا بقرار قضائي بناءً على طلب أحد الزوجين أو كليهما.
{قانون}
Die Gültigkeit dieser Karte erlischt mit jeglicher auf dieser Seite vorgenommene Abreibung, Durchstreichung oder Änderung.
{law}
أي كشط أو شطب أو تعديل في هذه الصفحة يبطل البطاقة وتعد لاغية.
{وثائق ليبية}، {قانون}
Haben Sie einmal eine Thrombose oder eine Lungenarterienembolie durchgemacht?
{med.}
هل سبق أن أُصبت بتجلط الدم أو انسداد الشريان الرئوي؟
{طب}
Jeder, der eine standesamtlich ausgestellte Urkunde fälscht oder verfälscht, macht sich nach den personenstandsrechtlichen sowie strafrechtlichen Bestimmungen strafbar.
form., {law}
كل من يقوم بالتدليس أو إدخال تغيير في وثائق الحالة المدنية يكون عرضةً للتبعات العدلية بأحكام قوانين الحالة المدنية والمدلة الجنائية.
{تونس}، {قانون}
sich freuen auf
(v.)
انشرح صدره
sich verlassend auf
اتكالاً على
sich bewerben auf
تقدم بطلب للحصول على
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close