German-Arabic
related Results
es freut mich, dass Sie hier sind
يسعدنا حضوركم
gegen ihn hier auch ein hinreichender Tatverdacht nach Aktenlage besteht.
{law}
تتوفر ضده قرائن كافية للاشتباه به وفقًا لملف القضية.
{قانون}
die
Maschine nicht verwenden, wenn sie nicht einwandfrei arbeitet oder wenn sie beschädigt ist.
{tech.}
لا تستخدم الماكينة إذا كانت لا تعمل بشكل سليم أو متعرضة لأضرار.
{تقنية}
Gegen einen nicht erschienenen Ehegatten ist wie gegen einen im Vernehmungs¬termin nicht erschienenen Zeugen zu verfahren.
{law}
يجب أن تُتخذ إجراءات ضد الزوج الذي لا يحضر كما هو الحال مع الشاهد الذي لا يحضر في موعد الاستجواب.
{قانون}
nicht so
ليس كذلك
nicht
umgang.
مو
{سوريا}
nicht
(adv.)
لاَ
nicht so
غير ذلك
nicht
لَنْ
nicht so
أليس كذلك
nicht
(adv.)
لَمْ
nicht da
umgang.
مو هون
nicht
(adv.)
مَا
nicht
(adv.)
لَيْسَ
sofern nicht
ما لم
nicht zurückverfolgbar
(adj.)
لا يمكن تعقبه
nicht in Betrieb
خارج التشغيل
nicht-klassisch
(adj.)
غير كلاسيكي
die
Nicht-EU-Länder
(n.) , Pl., {pol.}
دول خارج الاتحاد الأوروبي
{سياسة}
nicht heilbar
غير قابل للشفاء
nicht ordnungsgemäß
غير صحيح
nicht besetzt
غير ماهول
eigentlich nicht
في الواقع لا
Nicht zu glauben!
لا يصدق
nicht transplantabel
(adj.) , {med.}
غير صالح لزراعة العضو
{طب}
nicht erlaubt
غير مسموح
nicht vergleichbar
(adj.)
لا يُقارَن
nicht betriebsbereit
غير قابل للاستعادة
nicht zulässig
(adv.)
غير مسموح
die
Nicht-Originalteile
(n.) , {tech.}
أجزاء غير أصلية
{تقنية}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close