German-Arabic
related Results
Die Präambel gilt als untrennbarer Teil dieses Vertrages.
{law}
تعتبر المقدمة جزءًا لا يتجزأ من هذا العقد.
{قانون}
Tatsachen, die in der Religion als unbestreitbar festgestellt sind
معلومٌ من الدين بالضرورة
Die vorstehende Präambel gilt als integraler Bestandteil dieses Vertrags.
{law}
يعتبر التمهيد السابق جزءًا لا يتجزأ من هذا العقد.
{قانون}
Die vorangehende Präambel gilt als wesentlicher Bestandteil dieses Vertrags und ergänzt dessen Bestimmungen.
{law}
يعتبر التمهيد المتقدم جزءًا لا يتجزأ من هذا العقد ومكملًا له.
{قانون}
Eignung als Ausbilderin oder Ausbilder und als Ausbildungsbetrieb
{educ.}
كفاءة وصلاحية المدربين وشركات التدريب
{تعليم}
Das Gericht kann von Amts wegen einen oder beide Ehegatten als Beteiligte vernehmen, auch wenn die Voraussetzungen des § 448 der Zivilprozessordnung nicht gegeben sind.
{law}
يجوز للمحكمة بحكم وظيفتها أن تستجوب أحد الزوجين أو كليهما كطرفين، حتى وإن لم تُستوفَ الشروط المنصوص عليها في المادة 448 من قانون الإجراءات المدنية.
{قانون}
mehr und mehr
المزيد والمزيد
die
Hälfte
(n.) , [pl. Hälften]
شَطْرٌ
[ج. شطور]
die
Hälfte
(n.) , [pl. Hälften] , {math.}
نِصْفٌ
[ج. أنصاف] ، {رياضيات}
die
andere Hälfte
نصفك الأخر
die
erste Hälfte
الشوط الأول
die
bessere Hälfte
(n.) , umgang.
زوجة
die
bessere Hälfte
الشريك
{الزوج، الزوجة}
die
besser Hälfte
النصف الحلو
die
Hälfte der Ausgaben
{econ.}
نصف النفقات
{اقتصاد}
die
Hälfte des Himmels
{lit.}
نصف السماء
{أدب}
die
Hälfte der Bevölkerung
نصف السكان
die
Hälfte der Ausgaben
نصف التكاليف
in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts
في النصف الثاني من القرن التاسع عشر
Vertrag über die Lieferung, den Transport und die Inbetriebnahme
(n.) , {law}
عقد توريد وتركيب وتشغيل
{قانون}
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit
(n.) , {law,ecol.}
لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية
{قانون،بيئة}
der
Name der Einrichtung, die die Qualifikation verliehen hat
{educ.}
اسم المؤسسة التي منحت المؤهل
{تعليم}
die wichtigsten Materialien für die Bodensanierung aller Art
Pl., {agr.}
أهم المواد المستخدمة في استصلاح الترب على اختلاف أنواعها
{زراعة}
Man beißt nicht die Hand, die einen füttert.
umgang.
لا يعض اليد التي امتدت له.
{مثل مصري}
Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten
{pol.}
المركز الأوروبي للوقاية من الأمراض
{سياسة}
Ist die Katze aus dem Haus, regt sich die Maus.
إن غاب القط، العب يا فار.
{مثل مصري}
Behörde für die Förderung der Tugend und die Verhinderung des Lasters
هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln.
تيجى مع الهُبل دوبل.
{مثل مصري}
Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln.
تِيجِي مَعَ الْعُورْ طَابَاتْ.
{مثل مصري}
die
Materialien, die für die Verfüllung geeignet sind
Pl., {Build.,min.}
مواد صالحة للردم
{بناء،تعدين}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close