German-Arabic
related Results
das
Personalpronomen der Sache
(n.) , {lang.}
ضمير الشأْنِ
{لغة}
nicht deine Sache
ليس من شأنك
einer Sache Einhalt gebieten
وضع نهاية له
über eine Sache schlafen
تروى ليلة قبل البت في شيء
{التفكير}
einer Sache Einhalt gebieten
أوقف الشيء
einer Sache inne sein
{lit.}
ادرك شىء
{أدب}
einer Sache Gewicht verleihen
أولى أهمية لـ...
unter Zugrundelegung einer Sache
على أساس
sich einer Sache widmen
كرس نفسه لقضية
In dieser Sache ist er daheim!
ده ملعبه!
{تعبير مصري}
einer Sache Rechnung tragen
يأخذ بعين الاعتبار
bei der Sache sein
مركّز على / منتبه على
einer Sache Vorrang einräumen
form.
أعطى أولويةً لشيءٍ
nicht jedermanns Sache sein
ليست للجميع
sich zur Sache einlassen
{law}
أدلى بأقواله
{قانون}
In dieser Sache ist er daheim!
هو بارع في هذا!
einer Sache Gewicht verleihen
أعطى أهمية لـ...
einer Sache Rechnung tragen
يضع في حسبانه
jdm/einer Sache Gewicht beimessen
جعلَ لهُ وزْنًا
jdm/einer Sache Gewicht beimessen
أعطاه قيمةً
jdm/einer Sache Bedeutung beimessen
أعطاه أهميَّةً
Die Widerklage in der Sache abzulehnen
{law}
رفض الدعوى المتقابلة في موضوعها
{قانون}
jdm/einer Sache Bedeutung beimessen
أولاه أهميَّةً
jdm./einer Sache Wert beimessen
أولاه قيمَةً
das ist nicht deine Sache
هذا ليس من شأنك
jdm./einer Sache Wert beimessen
أولاه أهميّةً
die
Überprüfung der Sache und Rechtslage
مراجعة المسالة والوضع القانوني
die Sache und der Grund
العلة والمعلول
Stelle deine Sache Gott heim.
umgang.
ارمي حملك على الله.
die Sache ging voll daneben
أخفق في الأمر.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close