German-Arabic
related Results
auf gar keinen Fall
كلا على الإطلاق
mach dir keinen Kopf
لا تشغل بالك
keinen Bock mehr haben
umgang.
لم يعد له مزاج
nein auf keinen Fall
لا ابدأ
auf gar keinen Fall
بالتأكيد لا
keinen Reim darauf machen können
umgang.
تفوه بكلام غير مفهوم
Davon habe ich keinen Vorteil!
umgang.
لن أستفيد منه شيئًا!
es gibt keinen Gott außer Allah
لا اله الا الله
die
Broschüre erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
لا يدعي هذا الكتيب الاكتمال.
Der Bart macht noch keinen Philosophen!
ولا كل من ركب الحصان خيّال!
{مثل مصري}
Es erlaubt keinen Austausch mit Komponenten anderer Systeme
لا يسمح باستبدال مكوناته بمكونات أنظمة أخرى
aber das tut der Liebe durchaus keinen Abbruch.
لكن هذا لا يفسد للود قضية.
Dieses Zeugnis weist keinen Abrieb, Durchstreichen oder Abänderung auf
{Irakische Urkunde}
الوثيقة خالية من الحك والشطب والتحريف
{وثيقة عراقية}
Es hat noch keinen offiziellen Charakter, bevor es mit der Unterschrift und dem Stempel der Organisation versehen ist.
{law}
غير رسمي مالم يحمل توقيع وختم المؤسسة.
{قانون}
Es gibt keinen Gott außer Gott.
{relig.}
لا إله إلا الله.
{دين}
Es gibt keinen Gott außer Gott
لا إله إلا الله
Ich bezeuge, dass es keinen anbetungswürdigen Gott gibt Außer Allah, der Einzige, der nichts und niemand neben sich hat.
{relig.}
وأشهد ألا إله إلا الله وحده لا شريك له.
{دين}
1
2
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close