German-Arabic
related Results
die
alternative Signatur
(n.)
التوقيع البديل
alternative Investments
Pl.
استثمار بديل
alternative Energiequellen
{admin.}
مصادر بديلة للطاقة
{إدارة}
die
alternative Zugriffszuordnung
(n.) , {comp.}
تعيين موقع وصول بديل
{كمبيوتر}
alternative Heilmethoden
Pl.
طرق العلاج البديلة
alternative Periodensysteme
Pl.
جداول دورية بديلة
die
alternative Währung
(n.) , {comp.}
عملة بديلة
{كمبيوتر}
eine
geschlossene Alternative
بديل مغلق
die
alternative Energie
(n.) , {pol.}
طاقة بديلة
{سياسة}
die
alternative Kultur
ثقافة بديلة
alternative Routen
(n.) , Pl., {Auto.}
الطرق البديلة
{سيارات}
das
alternative Wählzeichen
(n.) , {comm.}
إشارات اختيار بديلة
{اتصالات}
alternative Hip-Hop
{mus.}
هيب هوب بديل
{موسيقى}
Alternative dazu wäre
وإضافة لذلك البديل سيكون
die
Alternative für Deutschland
{AFD}, {pol.}
البديل من أجل ألمانيا
{سياسة}
die
alternative E-Mail-Adresse
(n.) , {comp.}
عنوان البريد الإلكتروني البديل
{كمبيوتر}
alternative Beilegung von Rechtsstreitigkeiten
{law}
بدائل تسوية المنازعات
{قانون}
alternative Beilegung von Rechtsstreitigkeiten
{law}
بدائل حل المنازعات
{قانون}
Keine Ursache!
عفواً
keine Hoffnung
umgang.
مافيش فايدة
keine Veränderung
لا يوجد تغيير
die
keine Selbstbedienung
لا يوجد خدمة ذاتية
keine Produktion
لا يوجد إنتاج
Keine Ahnung
معنديش فكرة
Keine Ursache !
عفوًا
keine Ursache
عفوًا
keine Parkplätze
لا توجد أماكن لوقوف السيارات
keine Konzernzugehörigkeit
(n.) , {econ.}
لا تتبع مجموعة شركات
{اقتصاد}
keine Angabe
لا توجد تفاصيل
Keine Chance!
مستحيل
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close