German-Arabic
related Results
Habe ich das richtig verstanden?
هل فهمت ذلك بشكل صحيح؟
Ich habe drei Nächte durchgemacht.
طبقت في العمل 3 أيام.
Ich habe das nicht gecheckt
umgang.
ما فهمت
Ich habe es mir anders überlegt.
رجعت في كلامي.
Das habe ich nicht verstanden!
ما فهمت
Ich habe mich stets bemüht
لقد سعيت دائماً
Davon habe ich keinen Vorteil!
umgang.
لن أستفيد منه شيئًا!
Ich habe Schiss vor ihm!
vul.
جعل بدني يقشعر من الرعب!
ich habe mir das Knie aufgeschlagen
جرحتُ رُكبتي
jdm. die Ehre abschneiden
(v.)
شَوّه سُمْعَتَه
jdm. die Ehre abschneiden
(v.)
اِفْتَرَى
jdm. die Ehre abschneiden
(v.)
شَنّع
jdm. die Ehre abschneiden
(v.)
طَعَن في عِرْضَه
Ich habe meine Pflicht mehr als erfüllt.
أنا عملت الواجب وزيادة!
Da wo ich schon hingeschissen habe, musst du erstmal hinriechen
umgang.
وإنت رايح تصيع، كنّا إحنا راجعين
Ich habe ein Attentat auf dich vor.
طالب منك خدمة.
Das habe ich in einer schwachen Stunde getan.
فعلت ذلك في لحظة ضعف.
Tief betroffen habe ich vom Tod Deines lieben Vaters erfahren.
ببالغ الأسى علمت بخبر وفاة والدك.
Die Firma habe ihn vor zwei Möglichkeiten gestellt.
{law}
قامت الشركة بوضع خيارين أمامه.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Ich schwöre bei Allah, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit zu sagen.
{law}
أقسم بالله العظيم أن أقول الحق كل الحق ولا شيء غير الحق.
{قانون}
Laut dem neuen Arbeitsvertrag habe die Firma sein Grundgehalt gekürzt.
{law}
قامت الشركة بموجب عقد العمل الجديد بتقليص راتبه الأساسي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Aber die beklagte Firma habe auf keine der von ihm geschickten E-Mails geantwortet.
{law}
إلا أن الشركة المدعى عليها لم ترد على أي إيميل من الإيميلات المرسلة من جانبه.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Das Gericht entschied, dass es keine Wertzuständigkeit habe, den ursprünglichen Fall und die Widerklage zu verhandeln.
(n.) , {law}
حكمت المحكمة بعدم اختصاصها قيميًا بنظر الدعوى الأصلية والطلب المتقابل.
{قانون}
ich bin die
اسميّ
ich kriege die Krise
سافقد السيطرة على الأمور
Ich lasse die Gedanken schweifen.
form.
اشرد بخيالي
Ich möchte auf die Toilette .
اريد الذهاب الى الحمام
Ich hatte viel um die Ohren
مَشْغُول
Ich hab die Nase voll!
umgang.
لقد طفح الكيل
Ich hatte viel um die Ohren
لدي الكثير لاقوم به
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close