German-Arabic
related Results
Kurz darauf
بعد فترة قصيرة
darauf aufbauend ...
وبناء علي ذلك
es kommt darauf an
الأمر يتوقف على
darauf reingefallen
(adj.)
مَخدُوع
Ich komme gleich darauf!
جايلك في الكلام أهو!
es muss darauf hingewiesen werden :
ولا بد من الإشارة إلى ما يلي:
verlassen sie sich darauf
كن واثقا من ذلك
ich möchte darauf hinweisen
أود أن أشير إلى
Ich komme gleich darauf!
سأذكره لك حالًا
Alles deutet darauf hin
كل شيء يشير إلى
Es gibt klare Hinweise darauf, dass ...
هناك إشارات واضحة، أنّ ...
Es ist darauf zu achten, dass die Erneuerung rechtzeitig erfolgt.
{law}
ويراعى التجديد في الميعاد.
{قانون}
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und setzen Sie sich nicht darauf.
لا تضع أي أشياء على الجهاز ولا تجلس عليه.
machen
(v.) , {machte ; gemacht}
جَعَلَ
machen
(v.) , {machte ; gemacht}
صَنَعَ
machen
(v.) , {machte ; gemacht}
أَنْجَزَ
machen
(v.) , {machte ; gemacht}
أَتَمَّ
machen
(v.) , {machte ; gemacht}
فَعَلَ
machen
(v.) , {machte ; gemacht}
قَامَ
machen
(v.) , {machte ; gemacht}
عَمِلَ
machen
(v.) , {machte ; gemacht}
أَعَدَّ
machen
(v.) , {machte ; gemacht}
تَصَرَّفَ
unfähig machen
(v.)
شل القدرة
leiser machen
وطى الصوت
Pause machen
أخذ قسط من الراحة
enger machen
(v.)
ضَيَّقَ
zappzarapp machen
umgang.
سرق بسرعة
kürzer machen
(v.)
قصّر
lächerlich machen
جعل منه أضحوكه
Faxen machen
umgang.
تحامق
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close