German-Arabic
related Results
aufgrund einiger Umstände
بسبب بعض الظروف
aufgrund eines Missverständnisses
بسبب سوء فهم
aufgrund schlechter Bedingungen
بسبب الظروف السيئة
aufgrund von Wartungsarbeiten
بسبب أعمال الصيانة
aufgrund von fehlenden
بسبب الافتقار إلى
aufgrund des Geschlechts
على أساس نوع الجنس
aufgrund mangelnder Arbeit
نظراً لـقلة العمل
Du bist der hochgeschätzte Mensch, dessen Wertschätzung im Herzen nicht nachlässt.
أنت العزيز الذي لا تقِلّ معزّته في القلب.
das
Gesetz über Organisation der Universitäten und dessen modifizierenden Gesetze
{educ.,law}
قانون تنظيم الجامعات والقوانين المعدلة له
{تعليم،قانون}
aufgrund der jetzigen Situation
بسبب الوضع الحالي
der
Ausfall aufgrund von Prinzipfehler
(n.) , {elect.}
إخفاق مبدئي
{كهرباء}
die
Ausfälle aufgrund gemeinsamer Ursache
(n.) , Pl., {elect.}
فشل لأسباب عمومية
{كهرباء}
Aufgrund der deutschlandweiten Gültigkeit
نظرًا إلى صلاحيته في جميع أنحاء ألمانيا
der
Unklarzustand aufgrund externer Ursachen
(n.) , {elect.}
حالة التعطيل خارجياً
{كهرباء}
die
Unterbrechungswahrscheinlichkeit aufgrund von Erzeugungsdefiziten
(n.) , {eines Elektrizitätsversorgungssystems}, {elect.}
احتمال فقد الحمل
{لنظام قوى كهربية}، {كهرباء}
die
Unterbrechungserwartung aufgrund von Erzeugungsdefiziten
(n.) , {eines Elektrizitätsversorgungssystems}, {elect.}
توقع فقد الحمل
{لنظام قوى كهربية}، {كهرباء}
die
Spannung aufgrund von Temperaturänderungen
{tech.}
الإجهاد الناتج عن تغير درجة الحرارة
{تقنية}
aufgrund der Corona-Pandemie
بسبب وباء كورونا
aufgrund der aktuellen Situation
نظرا للوضع الحالي
aufgrund des großen Erfolgs
بسبب النجاح الكبير
aufgrund eines erhöhten Anfragevolumens
بسبب زيادة حجم الطلبات
aufgrund der Coronavirus Epidemie
{med.}
نتيجة انتشار وباء فيروس كورونا
{طب}
aufgrund der aktuellen Lage
بسبب الوضع الحالي
aufgrund der wenigen finanziellen Ressourcen
{econ.}
نظرًا لقلة الموارد المالية
{اقتصاد}
Aufgrund der außergewöhnlichen Umstände im Land
{pol.}
نظرًا للظروف الاستثنائية التي تمر بها البلاد
{سياسة}
aufgrund der Beendigung des Arbeitsverhältnisses
بسبب انتهاء عقد العمل
Aufgrund Einsichtnahme in das elektronische Handelsregister
{law}
بعد الاطلاع على السجل التجاري الإلكتروني
{قانون}
aufgrund eines andauernden hohen Arbeitsaufkommens
بسبب استمرار ارتفاع عبء العمل
Die vorangehende Präambel gilt als wesentlicher Bestandteil dieses Vertrags und ergänzt dessen Bestimmungen.
{law}
يعتبر التمهيد المتقدم جزءًا لا يتجزأ من هذا العقد ومكملًا له.
{قانون}
Aufgrund zu vieler Anmeldefehlversuche wurde der Benutzer gesperrt!
{comp.}
تم حظر المستخدم بسبب العديد من محاولات تسجيل الدخول الفاشلة!
{كمبيوتر}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close