German-Arabic
related Results
Versand erfolgt in Kürze
سيتم شحنه قريبا
CO2-neutraler Versand von Paketen
(n.) , {transport.,ecol.}
شحن الطرود بأسلوب محايد لثاني أكسيد الكربون
{نقل،بيئة}
der
Verkauf
(n.) , [pl. Verkäufe]
بَيْع
ein
erlaubter Verkauf
البيع الحلال
der
Ab-Hof-Verkauf
(n.) , {agr.,econ.}
بيع بسعر المزرعة
{زراعة،اقتصاد}
persönlicher Verkauf
مبيعات شخصية
der
Verkauf ab Hof
(n.) , {agr.,econ.}
بيع بسعر المزرعة
{زراعة،اقتصاد}
persönlicher Verkauf
{econ.}
بيع شخصي
{اقتصاد}
ein
rechtmäßiger Verkauf
البيع الحلال
zum Verkauf
لِلْبَيْع
der
Pop-up-Verkauf
(n.)
محلات البيع المؤقتة
Finanzvermögen zum Verkauf
{econ.}
موجودات مالية متاحة للبيع
{اقتصاد}
der
Verkauf von Bundeseigentum
(n.) , {law}
بيع أملاك الاتحاد
{قانون}
der
Verkauf des Besitzrechts
(n.) , {law}
بيع حق الملكية
{قانون}
der
Verkauf von Möbeln
بيع المفروشات
der
Allein-Verkauf-Auftrag
(n.) , {law}
تكليف البيع الحصري
{قانون}
Zum Verkauf gehaltene Finanzinvestitionen
(n.) , Pl., {bank,econ.}
استثمارات مالية متاحة للبيع
{بنوك،اقتصاد}
Ein direkter Versand der Informationen per E-Mail erfolgt aus Sicherheitsgründen nicht.
لأسباب أمنيه ، لا يتم إرسال المعلومات عن طريق البريد الإلكتروني
Außer-Haus-Verkauf von Gaststätten
مبيعات المطاعم خارج المطاعم
die
Bestimmungen zum Verkauf von Rechten
(n.) , Pl., {law}
أحكام بيع الحقوق
{قانون}
der
Verkauf von nicht bezahlten Aktien
(n.) , {bank,econ.}
بيع الأسهم غير مستوفاة القيمة
{بنوك،اقتصاد}
Einzahlungen aus dem Verkauf von Wertpapieren
(n.) , Pl., {econ.}
عوائد بيع الأوراق المالية
{اقتصاد}
Nicht im Umlauf befindliche Vermögenswerte zum Verkauf
(n.) , Pl., {bank,econ.}
أصول غير متداولة محتفظ بها لغرض البيع
{بنوك،اقتصاد}
der
Verkauf erfolgt unter Ausschluss jeglicher Gewährleistung
البيع بدون أي ضمان
und mit großer Traurigkeit und Trauer trauere ich um meinen Vater, meine Geliebte und meine Seele
وببالغ الحزن والأسى أنعى وفاة أبي وحبيبي وروحي
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {law,econ.}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
durch-
سابقة فعل لها مدلول العبور أو الاختراق
durch
(prep.)
من خلال
durch
(prep.)
عن طريق
durch
(prep.) , {law}
بمُوجِب
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close