German-Arabic
related Results
den ganzen Tag über
سَحَابَةَ اليَوْم
über den Schatten springen
اجتاز مخاوفه
{قفز فوق ظله}
das
Gesetz über den Zivilstand
قانون الحالة المدنية
die
Verfügungsgewalt über den Vermögenswert
(n.) , {econ.}
حق التصرف في الأصل
{اقتصاد}
die
Benachrichtigung über den Zustellungsstatus
(n.) , {comp.}
إعلام بحالة التسليم
{كمبيوتر}
über den Tellerrand schauen
التفكير خارج الإطار التقليدي
die
Theorien über den Mehrwert
نظريات فائض القيمة
über den Tellerrand schauen
التفكير خارج الصندوق
über den Preis verhandeln
تفاوض على السعر
Wiener Übereinkommen über den Straßenverkehr
{pol.}
اتفاقية فيينا بشأن حركة المرور على الطرق
{سياسة}
ein
Dach über den Kopf haben
عاش في بيت
die
Untersuchung über den menschlichen Verstand
مبحث في الفاهمة البشرية
die
Bescheinigung über den gesetzlichen Steuerstatus
{law}
شهادة الحالة الضريبية القانونية
{قانون}
über den eigenen Tellerrand hinausschauen
umgang.
فكر بره الصندوق
die
Bescheinigung über den gesetzlichen Steuerstatus
{law}
شهادة الوضعية الجبائية القانونية
{قانون}
Schauer über den Rücken laufen
تصبب عرقا من الخوف
über den eigenen Tellerrand hinausschauen
فكر خارج الصندوق
Anruf über den Konferenzdienst ausführen
{comp.}
الاتصال بواسطة خدمة المؤتمرات
{كمبيوتر}
Schweizer Bundesgesetz über den Datenschutz
(n.) , {law}
قانون حماية البيانات الاتحادي السويسري
{قانون}
ein
allgemeiner Überblick über den Computer
(n.) , {comp.}
فكرة عامة عن الحاسوب
{كمبيوتر}
Abkommen über den Austausch von Kriegsgefangenen
{pol.}
اتفاقية حول تبادل اسرى الحرب
{سياسة}
jdn./etw. über den grünen Klee loben
umgang.
أثنى عليه ثناءً عظيمًا
jdn./etw. über den grünen Klee loben
(v.) , umgang.
غالى في المدح
die
Vereinbarung über die Abiturprüfung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe
(n.) , {educ.}
اتفاق امتحان الثانوية العامة "أبيتور" للمرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
Vereinbarung über die Abiturprüfung der neugestalteten gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe II
{educ.}
اتفاق امتحان الثانوية العامة للمرحلة الثانوية العليا المعاد تشكيلها في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
die
Verordnung über die Hochschulzulassung an den staatlichen Hochschulen in Bayern
(n.) , {educ.}
لائحة القبول الجامعي في الجامعات الحكومية في بافاريا
{تعليم}
Um den ihr entstandenen Schaden aufgrund der Geschäftsführung durch den Beklagten zu beweisen, was sie dazu veranlasste, seinen Dienst zu beenden.
{law}
لإثبات الاضرار التي لحقت بها من جراء إدارة المدعى عليه، مما دفعها لإنهاء خدمته.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
über den Beschuldigten wurde eine siebenjährige Freiheitsstrafe mit Zwangsarbeit ohne Bewährung verhängt.
{law}
معاقبة المتهم بالحبس لمدة 7 سنوات مع الشغل والنفاذ.
{قانون}
Liste der Betriebsuntersagungen für den Luftraum der Europäischen Union
قائمة شركات الطيران المحظورة في الاتحاد الأوروبي
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close