German-Arabic
related Results
Europäische Gesellschaft für Ingenieur-Ausbildung
{educ.}
الجمعية الأوروبية لتعليم الهندسة
{تعليم}
Arbeit und Ausbildung
العمل والتدريب
sektorales Zentrum für Ausbildung in den Serviceberufen
{educ.}
المركز القطاعي للتكوين في مهن الخدمات
{تعليم}
die
theoretische und praktische Ausbildung
(n.) , {educ.,med.}
التدريب النظري والعملي
{تعليم،طب}
der
Generaldirektor der tunesischen Agentur für berufliche Ausbildung
{educ.}
المدير العام للوكالة التونسية للتكوين المهني
{تعليم}
die
Verbesserung des Zugangs von Gefängnisinsassen zu Bildung, Ausbildung und Beschäftigung
{law}
تحسين ولوج السجناء إلى التعليم والتكوين والتشغيل
{قانون}
die
Datenbank für Funktionen und Daten für das soziale Netzwerk
(n.) , {comp.}
قاعدة بيانات اجتماعية
{كمبيوتر}
die
Plattform der Vereinten Nationen für raumfahrtgestützte Informationen für Katastrophenmanagement und Notfallmaßnahmen
{pol.}
منصة الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية لإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ
{سياسة}
Praxis für Plastische, Ästhetische und Rekonstruktive Nasen- und Gesichtschirurgie
{med.}
عيادة الجراحات التقويمية والتجميلية والتكوينية للأنف والوجه
{طب}
die
deutsche Gesellschaft für Psychiatrie und Psychotherapie, Psychosomatik und Nervenheilkunde
{med.}
الجمعية الألمانية للطب النفسي والعلاج النفسي، علم النفس الجسدي وعلم الأعصاب
{طب}
die
Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik
{econ.}
اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
{اقتصاد}
die
Abteilung für Register und gesundheitliche und medizinische Zulassungen
(n.)
قسم السجلات والتراخيص الطبية والصحية
der
Prodekan und Verantwortlicher für Bildungs- und Studentenangelegenheiten
(n.) , {educ.}
وكيل الكلية لشؤون التعليم والطلاب
{تعليم}
die
Innen- und Außendekoration für Gebäude und Geschäfte
الديكور الداخلي والخارجي للمباني والمحلات التجارية
die
Bemessungsstromstärke und Bemessungsdauer für Erdungs- und Kurzschließgerät
(n.) , {elect.}
التيار المقنن والزمن المقنن لأداة التأريض وقصر الدائرة
{كهرباء}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {educ.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt
{pol.}
العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم
{سياسة}
alle für einen und einer für alle
الكل من أجل واحد و واحد من أجل الكل
{شيوعية}
Für und Wider
إيجابيات وسلبيات
an und für sich
في الواقع
für immer und ewig
إلى ما شاءَ اللّهُ
für immer und ewig!
(adv.)
لِلأَبَد
für immer und ewig!
إلى الأبد
für immer und ewig!
دائما وأبدا
für immer und ewig
دائم وأبدي
für immer und ewig
إلى أبد الآبدين
Oh unser Herr, bewahre meinen Vater für uns und verlängere sein Leben, damit er immer unsere Hilfe und Unterstützung in dieser Welt bleibt, denn ohne ihn können wir nichts auf dieser Welt tun.
يا رب يخليك لينا يا حاج ويطول في عمرك وتفضل سندنا وضهرنا في الدنيا، اللي ما نسواش حاجة فيها من غيرك.
eine
Onlinebibliothek für Referate und Kurznachrichten
مكتبة على الإنترنت للعروض التقديمية والأخبار القصيرة
anfällig für Betrug und Diebstahl
عرضة للاحتيال والسرقة
der
Bedarf für Bildung und Teilhabe
الحاجة للتعليم والمشاركة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close