German-Arabic
related Results
die
Warnhinweise
(n.)
الإرشادات التحذيرية
für den Fall
في حالة
für den Frieden
من أجل السلام
die
Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt
{pol.}
العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم
{سياسة}
Das Gericht entschied, dass es keine Wertzuständigkeit habe, den ursprünglichen Fall und die Widerklage zu verhandeln, und verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{law}
حكمت المحكمة بعدم اختصاصها قيميًا بنظر الدعوى الأصلية والطلب المتقابل وإحالتهما للمحكمة العمالية الجزئية للاختصاص.
{وثائق قانونية}، {قانون}
spezielle Warnhinweise
(n.) , Pl., {ind.}
الإرشادات التحذيرية الخاصة
{صناعة}
aktuelle Warnhinweise
Pl.
الإرشادات التحذيرية الحالية
die
Prüfung für den Staplerfahrer
اختبار لسائق رافعة شوكية
die
Gefahren für den Bediener
(n.) , Pl., {tech.}
مخاطر على المستخدم
{تقنية}
Verantwortlich für den Inhalt
المسؤول عن المحتوى
Verantwortlich für den Inhalt
المعني بصناعة المحتوى
die
Symbolleiste für den Schnellzugriff
(n.) , {comp.}
شريط أدوات وصول سريع
{كمبيوتر}
die
Energieverwaltung für den Leerlaufbetrieb
(n.) , {comp.}
إدارة الطاقة في حالة الخمول
{كمبيوتر}
Gefahren für den Menschen
(n.) , Pl.
مخاطر على الإنسان
der
Client für den Gerätemetadatenempfang
(n.) , {comp.}
عميل استرداد بيانات تعريف الأجهزة
{كمبيوتر}
der
Befähigungsnachweis für den Hochschulzugang
(n.) , {educ.}
شهادة التأهيل للالتحاق بجامعة العلوم التطبيقية
{تعليم}
die
Darstellungswährung für den Jahresabschluss
(n.) , {account.,bank}
عملة عرض البيانات المالية
{محاسبة،بنوك}
im Zweifel für den Angeklagten
{law}
المتهم برئ حتى تثبت إدانته
{قانون}
das
Schulamt für den OBK
(n.) , {educ.}
دائرة إدارة المدارس لمقاطعة أوبربيرج
{تعليم}
Im Zweifel für den Angeklagten
{Grundsatz}, {law}
في حالة وجود اي شك لصالح المتهم
{قانون}
Im Zweifel für den Angeklagten
form., {law}
في حالة الشك، يُحكم ببراءة المُدّعى عليه
{قانون}
die
Pille für den Mann
{med.}
وسائل الذكر لمنع الحمل
{طب}
das
Lichtraumprofil für den Stromschienenbereich
(n.) , {elect.}
مقياس موصلات الخطوط
{كهرباء}
die
Löschgrenze für den Fehlerstrom
(n.) , {elect.}
حدود تيار الانطفاء الذاتي
{كهرباء}
die
Teilnahmeberechtigung für den Integrationskurs
(n.) , {law}
شهادة أحقية بالمشاركة في دورة الاندماج
{قانون}
nützlich für den Körper
مفيدة للجسم
Unternehmen für den Schienenpersonenverkehr
(n.) , Pl., {transport.}
شركات نقل الركاب بالسكك الحديدية
{نقل}
die
Nachweise für den Warenursprung
(n.) , Pl., {econ.}
إثباتات لمنشأ البضاعة
{اقتصاد}
Im Zweifel für den Angeklagten
{law}
فائدة الارتياب
{قانون}
die
Bedingungen für den Sparverkehr
(n.) , Pl., {bank}
شروط حركة المدخرات
{بنوك}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close