German-Arabic
related Results
die
Gebühren wieder erheben
(n.) , Pl., {comp.}
إعادة المطالبة بالتكاليف
{كمبيوتر}
alles wieder gut
كل شيء جيد مرة أخرى
wieder zu sich kommen
{sein Bewusstsein wiedererlangen}
عاد إلى رشده
wieder zu sich kommen
عاد إلى وعيه
wieder zu Atem kommen
أخذ استراحة
bin gleich wieder da
umgang.
سأعود حالاً
hin und wieder
من الحين إلى الآخر
wieder zu Kräften kommen
استعاد قواه
hin und wieder
بين الحين و الأخر
Du wirst wieder du selbst!
اللي فيه طبع ما يسلاهوش!
{تعبير مصري}
Nicht das schon wieder.
ليس مجددًا
alte Wunden wieder aufreißen
umgang.
قَلّب عليه المواجع
etw. wieder in Schuss bringen
umgang.
أعاد الأمر إلى نصابه
nur hin und wieder
فقط بين الحين والآخر
Da sind wir wieder am Anfang
رجعنا لنقطة البداية
alte Wunden wieder aufreißen
نكأ جراحًا قديمة
Ich melde mich wieder.
سأكون على تواصل
Macht Amerika wieder großartig
{pol.}
اجعل أمريكا عظيمة مرة أخرى
{سياسة}
Gesundheit
يرحمك الله
die
Gesundheit
(n.) , [pl. Gesundheiten] , {med.}
صِحَّةٌ
{طب}
Gesundheit !
يرحمك الله
die
Gesundheit
(n.) , [pl. Gesundheiten]
عَافِيَةٌ
[ج. عافيات]
Gesundheit
يرحمكم الله
{عند العطس}
eine Angelegenheit wieder in Ordnung bringen
أعاد أمرا إلى نصابه
Alles wieder auf Anfang gestellt
عودة إلى المُربَّع صفر
Das Schiff wieder flott machen.
أعاد تعويم السفينة.
eine alte Wunde wieder aufreißen
نَكَأ جُرحًا
Da bin ich wieder in meinem Element.
ردّت فيّ الروح.
wieder auf die Beine kommen
استعاد قواه
in drei gleichen Raten wieder einlegen
{bank}
إعادة الإيداع على ثلاث أقساط متساوية
{بنوك}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close