German-Arabic
related Results
wie würdest Du deine Kenntnisse der deutschen Sprache beurteilen?
{educ.}
ما هو تقييم مهاراتك باللغة الألمانية؟
{تعليم}
die
Essgewohnheiten
(n.)
عادات الطعام
die
Essgewohnheiten
(n.) , Pl.
عادات الأكل
die
Essgewohnheiten
(n.) , Pl.
عادة تناول الأكل
die
Essgewohnheiten
(n.) , Pl.
عادات غذائية
die
Deutschen
(n.) , Pl.
ألمان
im deutschen Sprachraum
في المنطقة الناطقة بالألمانية
die
Mitgliedstaaten im Deutschen Bund
دول الاتحاد الألماني
die
Gleichberechtigung an deutschen Unis
umgang.
المساواة في الجامعات الألمانية
die
parlamentarische Opposition im deutschen Bundestag
{pol.}
المعارضة البرلمانية في البرلمان الألماني
{سياسة}
der
Sprecher des deutschen Außenministeriums
{pol.}
المتحدث باسم وزاره الخارجيه الألمانيه
{سياسة}
die
Mitglieder des Deutschen Bundestages
{pol.}
أعضاء البوندستاغ الألماني
{سياسة}
die
Litauerkriege des Deutschen Ordens
{hist.}
الحملة الصليبية الليتوانية
{تاريخ}
der
Friedenspreis des Deutschen Buchhandels
{Scie.}
جائزة السلام الألمانية لتجارة الكتب
{علوم}
die
Ostgebiete des Deutschen Reiches
Pl., {hist.}
الأراضي الشرقية السابقة لألمانيا
{تاريخ}
das
Winterhilfswerk des Deutschen Volkes
منظمة الإغاثة الشتوية الألمانية
die
Auflösung des deutschen Bundes
{hist.}
حل الاتحاد الألماني
{تاريخ}
die
Konzentrationslager des Deutschen Reichs
{hist.}
معسكرات الاعتقال النازية الألمانية
{تاريخ}
der
Kaiser des deutschen Reichs
(n.) , {hist.}
قيصر الإمبراطورية الألمانية
{تاريخ}
der
deutschen Sprache hinreichend kundig ist
يتمتع بمعرفة كافية باللغة الألمانية
das
Ehrenzeichen des Deutschen Roten Kreuzes
وسام الصليب الأحمر الألماني
der
Präsident des Deutschen Industrie- und Handelskammertages
(n.) , {econ.}
رئيس الاتحاد الألماني لغرف الصناعة والتجارة
{اقتصاد}
der
Präsident des Deutschen Industrie- und Handelskammertages
(n.) , {econ.}
رئيس الاتحاد الألماني للغرف الصناعية والتجارية
{اقتصاد}
der
Reichskommissar für die Festigung deutschen Volkstums
{hist.}
مفوض الرايخ لتوحيد الأمة الألمانية
{تاريخ}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Die deutschen Produkte genießen im Ausland ein großes Ansehen.
{econ.}
تتمتع المنتجات الألمانية بسمعة كبيرة في الخارج.
{اقتصاد}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close