German-Arabic
related Results
der
Krieg der Tausend Tage
{hist.}
حرب الألف يوم
{تاريخ}
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte
الصورة تساوي ألف كلمة
Tausend Meilen Reise beginnt mit einem Schritt
مشوار الألف ميل يبدأ بخطوة
Vertraue auf den HERRN von ganzem Herzen und verlass dich nicht auf deinen Verstand; erkenne Ihn auf allen deinen Wegen, so wird Er deine Pfade ebnen.
{Sprüche 3:5, 6, Neue-Welt-Übersetzung}, {relig.}
تَوَكَّلْ عَلَى الرَّبِّ بِكُلِّ قَلْبِكَ، وَعَلَى فَهْمِكَ لاَ تَعْتَمِدْ. فِي كُلِّ طُرُقِكَ اعْرِفْهُ، وَهُوَ يُقَوِّمُ سُبُلَكَ.
{دين}
Die Berufungsbeklagte ist zu verpflichten, die Gerichtskosten, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{law}
إلزام المستأنف ضدها بالمصروفات والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتَي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Es hat noch keinen offiziellen Charakter, bevor es mit der Unterschrift und dem Stempel der Organisation versehen ist.
{law}
غير رسمي مالم يحمل توقيع وختم المؤسسة.
{قانون}
es ist dem Gericht zweifellos geworden, dass die Behauptung des Geschädigten korrekt ist.
{law}
وقد استقر في ضمير المحكمة صحة ادعاء المجني عليه.
{قانون}
Reden ist Silber Schweigen ist Gold
الكلام من فضة السكوت من الذهب
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
إذا كان الكلام من فضة، فالسكوت من ذهب.
{مثل مصري}
um ihn zu ehren
لِتَكْريمِه
ihn gastlich aufnehmen
(v.)
ضيّف
{فلانًا}
Er ihn voll getroffen.
قصف جبهته.
Mohammed, Gott segne ihn
{relig.}
محمد، صلى الله عليه وسلم
{دين}
Um ihn an der Ausreise zu hindern.
لمنعه من السفر.
Gott hat ihn selig
رحمه الله تعالى
Gott hab ihn selig !
الله يرحمو
Ich sehe ihn kommen.
أراه قادمًا.
ihn einer Straftat beschuldigen
{law}
اتهمه بارتكاب جريمة
{قانون}
Gott hab ihn selig
رحمه الله
Ihn von seiner Entscheidung abzubringen.
يثنيه عن قراره
steht ihn ins Gesicht geschrieben
umgang.
باين على وجهه
ihn von seinen Ämtern entbinden
أعفاه من مناصبه
ihn aus dem Urlaub zurückrufen
استدعاه من الإجازة
Nimm ihn für nicht ganz voll!
umgang.
ما تدقش على كلامه!
das gegen ihn in seiner Abwesenheit erlassene Urteil
{law}
الحكم الصادر عليه غيابيًا
{قانون}
Sie hat ihn ganz schön, fest am Bändel.
umgang.
فرضت سيطرتها عليها بالكامل.
Entweder zurückzutreten oder ihn von der Arbeit zu entlassen.
{law}
إما الاستقالة أو فصله عن العمل.
{قانون}
Falls Allah seine schützende Hand über ihn legt.
{relig.}
إذا أدركته عناية الله.
{دين}
Die Firma habe ihn vor zwei Möglichkeiten gestellt.
{law}
قامت الشركة بوضع خيارين أمامه.
{وثائق قانونية}، {قانون}
gegen ihn hier auch ein hinreichender Tatverdacht nach Aktenlage besteht.
{law}
تتوفر ضده قرائن كافية للاشتباه به وفقًا لملف القضية.
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close