German-Arabic
related Results
wegen
كَرمَال
wegen
علشان
wegen
{law}
بما أنه
{قانون}
wegen
(prep.)
بِسَبَبِ
wegen
(prep.)
لِأَجْل
wegen Bauarbeiten
بسبب أعمال البناء
wegen Wartungsarbeiten
بسبب اعمال الصيانة
wegen Zeitnot
بسبب ضغط الوقت
wegen des Besuchs
بسبب الزيارة
die
Klage wegen Patentverletzung
(n.) , {law}
دعوى تزوير وتقليد
{قانون}
Beschwerde wegen Materialfehler
شكوى عن عيوب المواد
Anklage wegen Amtsvergehen
{law}
دعوى بسبب سوء استخدام المنصب
{قانون}
wegen eines Unfalls
بسبب حادث
wegen des Krieges
بسبب الحرب
die
Urlaubstage wegen Kinderbetreuung
(n.) , Pl.
أيام الإجازة لرعاية الأطفال
wegen des Zeitmangels
بسبب ضيق الوقت
wegen des Wetters
بسبب الطقس
die
Abzüge wegen AVmG
Pl.
استقطاعات تستند إلى قانون تنظيم ثروات التقاعد
die
Klage wegen Vertragsverletzung
(n.) , {law}
دعوى بسب الإخلال بالعقد
{قانون}
wegen des Regens
بسبب المطر
wegen der Arbeit
بسبب العمل
wegen schlechter Sicht
بسبب ضعف الرؤية
wegen der großen Hitze
بسبب الحرارة العالية
das
Heimatland im Krieges des wegen
{law}
بسبب حرب قائمة في الموطن الأصلي
{قانون}
wegen der brutalen Ermordung
بسبب عملية القتل الوحشية
Brite wegen Drogenschmuggels hingerichtet
{pol.}
إعدام بريطاني بتهمة تهريب مخدرات
{سياسة}
wegen Scheidung und Folgesachen
form., {law}
بخصوص الطلاق وما يترتّب عليه
{قانون}
eine
Sanktion wegen schuldhaften Handelns
{law}
عقاب بسبب سلوك يكون الشخص مذنبًا بارتكابه
{قانون}
die
Staatsanwaltschaft ermittelt wegen Mordes
{law}
النيابة العامة تحقق في جريمة القتل
{قانون}
wegen falscher uneidlicher Aussage
{law}
بتهمة الإدلاء بشهادة كاذبة غير مشفوعة بيمين
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close